Salmos 114
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs BKJ
1 Alleluia: Lorsque Israël sortit d'Egypte, * et la maison de Jacob du milieu d'un peuple barbare,
1 Quando Israel saiu do Egito, a casa de Jacó de um povo de língua estranha;
2 Dieu consacra Juda à Son service, * et établit Son empire dans Israël.
2 Judá foi o seu santuário, e Israel o seu domínio.
3 La mer le vit et s'enfuit; * le Jourdain retourna en arrière.
3 O mar viu isto, e fugiu; o Jordão voltou para trás.
4 Les montagnes bondirent comme des béliers, * et les collines comme des agneaux.
4 Os montes saltaram como carneiros, e os pequenos montes como cordeiros.
5 Qu'as-tu, ô mer, pour t'enfuir? * Et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
5 O que te afligiu, ó mar, que fugiste? E tu, Jordão, para que voltaste para trás?
6 Pourquoi, montagnes, avez-vous bondi comme des béliers? * et vous, collines, comme des agneaux?
6 Vós montes, para que saltásseis como carneiros; e vós pequenos montes, como cordeiros?
7 La terre a été ébranlée devant la face du Seigneur, * devant la face du Dieu de Jacob,
7 Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó.
8 qui a changé la pierre en des torrents d'eaux, * et la roche en fontaines abondantes.
8 Que transformou a rocha em água parada, a pedra em fonte de águas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.