Salmos 103

FreeBible2004 (FB2004) vs BKJ

Sair da comparação
1 Von David. Preise Jahwe, meine Seele, und all mein Inneres seinen heiligen Namen!
1 Salmo de Davi. Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Preise Jahwe, meine Seele, und vergiss nicht alle seine Wohltaten!
2 Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 Der da vergibt alle deine Ungerechtigkeit, der da heilt alle deine Krankheiten;
3 Quem perdoa todas as tuas iniquidades, quem sara todas as tuas enfermidades;
4 der dein Leben erlöst von der Grube, der dich krönt mit Güte und Erbarmungen;
4 Quem redime a tua vida da destruição; quem te coroa com uma bondade amorosa e tenra misericórdia.
5 der mit Gutem
5 Quem satisfaz a tua boca com coisas boas, de modo que a tua juventude se renova como a da águia.
6 Jahwe übt Gerechtigkeit
6 O SENHOR executa justiça e juízo a todos os que são oprimidos.
7 Er tat seine Wege kund dem Mose, den Kindern Israel seine Taten.
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus atos aos filhos de Israel.
8 Barmherzig und gnädig ist Jahwe, langsam zum Zorn und gross an Güte;
8 O SENHOR é misericordioso e gracioso, tardio em irar-se e abundante em misericórdia.
9 Er wird nicht immerdar rechten und nicht ewiglich nachtragen.
9 Ele não repreenderá sempre, nem guardará a sua ira para sempre.
10 Er hat uns nicht getan nach unseren Sünden, und nach unseren Ungerechtigkeiten uns nicht vergolten.
10 Ele não nos tratou segundo os nossos pecados, e nem nos recompensou de acordo com as nossas iniquidades.
11 Denn so hoch die Himmel über der Erde sind, ist gewaltig seine Güte über die, welche ihn fürchten;
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 So weit der Osten ist vom Westen, hat er von uns entfernt unsere Übertretungen.
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim ele removeu de nós as nossas transgressões.
13 Wie ein Vater sich über die Kinder erbarmt, so erbarmt sich Jahwe über die, welche ihn fürchten.
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o SENHOR se compadece daqueles que o temem.
14 Denn er kennt unser Gebilde, ist eingedenk, dass wir Staub sind.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; ele se lembra de que somos pó.
15 Der Mensch - wie Gras sind seine Tage; wie die Blume des Feldes, also blüht er.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 Denn ein Wind fährt darüber, und sie ist nicht mehr, und ihre Stätte kennt sie nicht mehr.
16 Pois o vento passa por ela, e ela se vai, e o seu lugar não mais a conhecerá.
17 Die Güte Jahwes aber ist von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, welche ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskinder hin;
17 Mas a misericórdia do SENHOR é de eternidade à eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 Für die, welche seinen Bund halten, und seiner Vorschriften gedenken, um sie zu tun.
18 para aqueles que guardam o seu pacto, e para aqueles que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 Jahwe hat in den Himmeln festgestellt seinen Thron, und sein Reich herrscht über alles.
19 O SENHOR tem preparado o seu trono nos céus, e o seu reino governa sobre tudo.
20 Preiset Jahwe, ihr seine Engel, ihr Gewaltigen an Kraft, Täter seines Wortes, gehorsam der Stimme seines Wortes!
20 Bendizei ao SENHOR, vós, seus anjos, que se destacam em força, que fazem os seus mandamentos, ouvindo a voz da sua palavra.
21 Preiset Jahwe, alle seine Heerscharen, ihr seine Diener, Täter seines Wohlgefallens!
21 Bendizei ao SENHOR, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu deleite.
22 Preiset Jahwe, alle seine Werke, an allen Orten seiner Herrschaft! Preise Jahwe, meine Seele!
22 Bendizei ao SENHOR, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize ao SENHOR, ó minha alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.