Jó 37
FreeBible2004 (FB2004) vs BKJ
1 Ja, darüber erzittert mein Herz und bebt auf von seiner Stelle.
1 Sobre isto também treme o meu coração, e se move de seu lugar.
2 Höret, höret das Getöse seiner Stimme und das Gemurmel, das aus seinem Munde hervorgeht!
2 Ouvi atentamente o barulho da sua voz, e o som que sai da sua boca.
3 Er sendet es aus unter den ganzen Himmel, und seinen Blitz bis zu den Säumen der Erde.
3 Ele o direciona debaixo de todo o céu, e a sua luz até aos confins da terra.
4 Nach dem Blitze
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a voz de sua excelência; e ele não os deterá quando a sua voz for ouvida.
5 Gott
5 Deus troveja maravilhosamente com a sua voz; grandes coisas ele faz, as quais não podemos compreender.
6 Denn zum Schnee spricht er: Falle zur Erde! und zum Regengusse und den Güssen seines gewaltigen Regens.
6 Porque à neve diz: Sê sobre a terra; como também à garoa e à forte chuva de sua força.
7 Er lähmt
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que todos os homens possam conhecer a sua obra.
8 Und das Wild geht in sein Versteck und bleibt in seinen Höhlen.
8 Então os animais entram nos seus covis, e permanecem em seus lugares.
9 Aus der Kammer des Südens kommt Sturm, und von den Nordwinden Kälte.
9 Do sul vem o redemoinho de vento; e do norte o frio.
10 Durch den Odem Gottes
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e a largura das águas é estreitada.
11 Auch beladet er mit Wasserfülle das Gewölk, breitet weithin aus seine Blitzwolken.
11 Carrega de umidade a densa nuvem, ele dispersa sua nuvem brilhante;
12 Und unter seiner Leitung wenden sie sich ringsumher zu ihrem Werke, zu allem, was er ihnen gebietet, über die Fläche des Erdkreises hin,
12 que giram e dão voltas pelos seus conselhos, para que façam o que quer que ele as comande sobre a face do mundo na terra.
13 sei es, dass er sie zur Geissel, oder für seine Erde, oder zur Erweisung seiner Gnade sich entladen lässt
13 Ele a faz vir, seja por correção, ou por sua terra, ou por misericórdia.
14 Nimm dieses zu Ohren, Hiob; stehe und betrachte die Wunder Gottes
14 Ouve isto, ó Jó; para, e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 Weisst du, wie Gott sie beladet, und leuchten lässt den Blitz seines Gewölks?
15 Acaso tu sabes quando Deus as dispôs, e fez brilhar a luz da sua nuvem?
16 Verstehst du dich auf das Schweben
16 Conheces tu o equilíbrio das nuvens, e as obras maravilhosas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Du, dessen Kleider heiss werden, wenn das Land schwül wird von Süden her,
17 Como as tuas roupas são aquecidas, quando ele aquieta a terra com o vento do sul?
18 kannst du, gleich ihm, das Himmelsgewölbe ausbreiten, fest wie ein gegossener Spiegel?
18 Estendeste com ele o céu, que é forte e como um espelho fundido?
19 Tue uns kund, was wir ihm sagen sollen! Wir können vor Finsternis nichts vorbringen.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque não podemos ordenar nosso discurso, por causa das trevas.
20 Soll ihm gemeldet werden, dass ich reden wolle? Wenn jemand zu ihm spricht, er wird gewiss verschlungen werden
20 Ser-lhe-á contado que eu falo? Se um homem falar, certamente ele será engolido.
21 Und jetzt sieht man das Licht nicht, welches leuchtet am Himmelsgewölbe; aber ein Wind fährt daher und reinigt dasselbe.
21 E agora os homens não veem a luz brilhante que está nas nuvens; mas o vento passa e as limpa.
22 Aus dem Norden kommt Gold: -
22 Bom tempo vem do norte; em Deus há uma tremenda majestade.
23 den Allmächtigen, den erreichen wir nicht, den Erhabenen an Kraft; und das Recht und der Gerechtigkeit Fülle beugt er nicht
23 Ao Todo-Poderoso, não conseguimos alcançá-lo; ele é excelente em poder, e em juízo, e em plenitude de justiça; ele não afligirá.
24 Darum fürchten ihn die Menschen; er sieht keine an, die weisen Herzens sind.
24 Os homens, portanto, o temem; ele não respeita ninguém que seja sábio de coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.