Mateus 4
Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo (FAA) vs AAI
1 Yasu hea tapukumarekea faraka reakipoko Satanemo Yasuaki mokopipihoasimo Ho Kotesamo Yasu ima yaoa karikia pusuapo.
1 Imaibo Anun Kakafiyin Jesu nawiy hin arar yan imaim Demon kakafin routubunin isan.
2 Pukua sere foti (40) su reámo, sere soko ereamo soko Yasumo makata nesafapo. Nena himu raru reke sere foti ane (40) fahoane e namo kakaro kára meamosapo.
2 Auyit 40 gugumin 40 na’atube bay en ma yoyoyoban ufunamaim bayumih morob.
3 Meamoraka reakipoko Satanemo Yasu kau aseakosakipoko mokopipiraka someraka, “Ne Kotimo hokosasamo, nómo eke atoane maka ní nakosakipoko farawa maparisie.”
3 Basit Demon Mowan na Jesu biyan tit eo, “O God Natun na’at, kabay iti ku’uwih tebotabiren rafiy tematar ku’aa.”
4 Airakano Yasumo someraka, “Wae. Kotimo sawia popasane oyapo. ‘Aporomano koteaka rekeako, farawa hákasa nenaka koteaka rerafapo. Koteaka rekeako Kotimo somesane kakimarakano koteaka rerapo.’ Aíyaka Kotimo sawia popahoareapo.” (Lo 8:3)
4 Baise Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum i iti na’atube eo, ‘Orot boro men bay akisin niyawasimih, baise God awanamaim tur abisa etitit boro i niyawasih.’”
5 Aíyaka somerakano Satanemo Yasuane Yarusarame sitia karikia hikia Kotimo ape kopo yapura karikia hikia risike someraka,
5 Naatu Demon Mowan Jesu nawiy hin Jerusalem hitit, Tafaror Bar afe’en hiyen tafantoro’ot bat.
6 “Ne Kotimo hokosasamo, ní yia hauaka atura hurupesie. Huruperakano Kotimo hepene aporoaki ‘E ararerasie,’ airakano ne korakea ekemo kareakohoamo hepene aporomo hokonomo ne máfaraka maka rekeakosapo.” Aíyaka Kotimo sawia popahoareapo. (Buk Song 91:11-12)
6 Jesu iu, “O God Natun na’at, kukununuw kure. Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo,
7 Airakano Yasumo someraka, “Wae. Kotimo some meta Kotimo sawia popasane oyapo. ‘Ni Unihae Kotiane kau aseakosakipoko ayiakakopo.’ Aíyaka Kotimo sawia popahoareapo.” (Lo 6:16)
7 Jesu iya’afut eo, “Baise Buk Atamaninamaim iban eo maiye, ‘Regah a God men routobonamaim inanawiyimih.’”
8 Aíyaka somerakano Satanemo Yasu karikia ūri kára terayia hisiapo. Hikia risike kamani kekepomo hauaka kekepoa unihaeaka asekea risiane soko, hauaka sua makata namo kakaro kotesa suane soko, Yasuaki tarisiapo.
8 Naatu Demon Mowan iban Jesu nawiy maiye hiyen hin oyaw manin tafantoro’ot bat, tafaram tutufin ana gewasin etei ana aiwob auman i’obaiy
9 Tariraka Yasuaki someraka, “Nómo ano rea kako pekea kake kakuna porokoa anoaki kekererakano, makata su aserane nómo unihaeaka asekea rekeasimo né mareakosapo.”
9 eo, “Su inayowen ayu inakwafiru, sawar iti etei boro o anit”.
10 Airakano Yasumo someraka, “Satane ne pusie. Kotimo sawia popasane oyapo. ‘Nómo Unihaeane Kotipo. Koti ipiaki hákasa kekerehoanie. Epoko hákasa rakinie.’ Aíyaka Kotimo sawia popahoareapo.” (Lo 6:13)
10 Jesu iya’afut iu eo, “Demon Mowan na kutabaratait! Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo, ‘Regah a God akisinamo inakwafir isan inabow.’”
11 Aíyaka Yasumo somerakano Satane pusuapo. Pusuakipoko hepene aporo peraka Yasuane arareraka asekea risiapo.
11 Imaibo Demon Mowan nati’imaim Jesu ihamiy tabaratait, naatu God ana tounamatar hina Jesu hitafafar hinawiy bairi hin.
12 Yonemo unihae Heroteaki ayiakakopo, airakano Herotemo Yoneane tipura makesapo. Yone tipura makesapakano kairaka Yasu hauaka ane metakarikia, Kariri hauaka á pusuapo.
12 John dibur bar ma’am Jesu ana tur nowar, basit matabir na Galilee tit,
13 Pukua Nasare apea waka reane metakarikia pukua, Kapaneame taonea waka reapo. Arirakano he Kariri he fua Sépuru aporo iramo hauaka soko, Nafatari aporo iramo hauaka soko hauaka á Kapaneame taone kisiapo. Taone kisia á Yasu waka reapo.
13 naatu Nazareth ihamiy na Capernaum imaim ma, harew kukuf sisibin Naphtali, Zeburun wawawan hai me’emaim,
14 Waka rekeasiraka wate fana porofete aporo Aesayamo popasane faserepesa ayareapo. Aesayamo popasane oyapo.
14 saise tur abisa dinab orot Isaiah wanawananamaim titit i na iturobe.
15 “Sépuru aporo iramo hauaka á soko, Nafatari aporo iramo hauaka á soko, he Yotane yaoraka á soko, he Kariri makeraka hauaka á soko, Yu aporo akiyaki Yu aporohoanafonosa
15 “Zeburun ana me, Naphtali ana me, ef yan in tor re’ere,
16 ane ereraka risiapo. Ereraka risia aporo hinamoamo Kotimo faesane aseakosapo. Arirakano kurámo mataisa hauaka á aporomano risiane, sere maiyamo faena ayiáka faehokosapo.” Aíyaka popasane faserepesa ayareapo. (Aisaia 9:1-2)
16 sabuw gugumin ma’ayah boro marakaw hina’itin;
17 Yasu Kapaneame taonea pusua maiya amo epo makata rakirane kepomaresapo. Kepomarekea some karaka, “Koti unihaeaka rekeakosa maiyane faserepesapo. Faserepesasamo repo himu watikisane metakarikia eaki risikiako parirasie,” aisapo.
17 Nati ana veya’amaim Jesu busuruf binan eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob ina iyubin”.
18 Yasu he Kariri fua pukua aseane Saemone ipi mamanea Enitu tetā asesapo. Arirakano Saemone ipi yano motosa meta Pitapo. Ipi soko, ipi mamanea Enitu soko tetapō makata rakirane pokoa pisinisi rakirapo. Rakiraka risike, tetapō pokoa mokoako hea kasipu kokomarerakano, asesapo.
18 Jesu Galilee tor rewarewan remor inan orot ainuf hairi itih, Simon wabin ta Peter, tain Andrew hairi tor yan siy bowamih buwat hiya’ay.
19 Asiamo Yasumo tetāki someraka, “Ano patera asesie. Ano patera aserakano tetápo pokoa amora ayiáka aporo hinamo anoa paohokosane pasimokoasimo, nōmo teto murikimarakanapo.”
19 Jesu eaf eo, “Kwana kwai’ufnunu bairit tan boro ani’obaiyi orot isah kwanaway”.
20 Aíyaka somerakano tati kasipuane wate foakayia metakarikia, Yasuyaki hakāsa pusuapo.
20 Mar ta’imonamo hai buwat hitumar Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Wakasema pukua Yasumo aseane aporo tetá meta risikino asesapo. Asesane Sepetemo hokosa tetá, meta Yamese meta ipi mamanea Yone, tetā wafayayaki kasua risike, kasipu potakahesa petokoraka risikino asesapo. Aseraka tetāne peasimo Yasumo wásapo.
21 Hin kafa’imo, orot rou’ababo ainuf hairi itih, James tain John hairi, Zebedee natunatun. Tamah bairi wa tafan hima hai buwat hitatar futifut, Jesu bai’ufnunin isan ea’afih ana veya,
22 Wárakano wate foaka tetapō wafayane soko, kasuane soko, metakarikia, tati Yasuyaki hakāsa pusuapo.
22 mar ta’imonamo wa hihamiy naatu tamah auman wa tafan hihamiy ma, i hairi Jesu hi’ufunun bairi hin.
23 Kariri hauaka ape sumu sua Yasu koraka reke, Yu aporomo sarimana ape sua Kotimo some kotesane some karáka, Koti unihaeaka reane some kasapo. Some karáka aporomano makata kára tasane soko makata wakasema tasane soko, makata tasa kekepo suane Yasumo mafasapo.
23 Galilee wanawanan Jesu runtit Jew hai Kou’ay Bar gidigidihimaim mar ana aiwob isan tur gewasin binan, naatu sabuw yarug yumatah ta ta, sawow yumatah ta ta hibow hima’am etei iyawasih.
24 Yasumo aporo makata tasane mafasapakano Siria aporomo kairaka Yasu rea aporomano makata tasa su karikia pesapo. Aporomano makata tasa kekepo tape pusuane karikia pesapo. Karikia pesane metakira kau teraka, metakira yatafumo ho mokoa, metakira masuaraka, metakira kau soko, hokono soko, nariraka korosakataesa aporo su ayiáka makata tape pusuane Yasumo mafasapo.
24 Jesu ana tur ra’at in Syria tafaram wanawanan etei hinowar, basit sabuw sawusawuwih, ah umah kafikafirih, rara ani’anih, kokom ani’anih, koko’aw, mayamayay naatu sabuw afa hai sawow yumatah ta ta etei hiteten hina Jesu iyawasih. Jesu sabuw sawuwih ebiyawasih|alt="Jesus healing sick" src="CN01723B.TIF" size="col" loc="Mat 4.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.24"
25 Ayiáka mafarakano asekea aporo hinamo yakaimo Yasu asekehaerape pusuapo. Pusuane Kariri hauaka aeyaka soko, Tekáporisi hauaka aeyaka soko, Yarusarame siti aeyaka soko, Yutía hauaka aeyaka soko, he Yotane yaoraka hauaka taku aeyaka soko, aporo hinamo yakai pekea Yasu asekehaerape pusuapo.
25 Sabuw rou’ay gagamin maiyow Galilee’ine naatu Bar Merar Etei Umat Rororon wanawanahimaim naatu Jerusalem, Judea naatu Jordan wanawanan auman sabuw etei Jesu hi’ufunun bairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.