Apocalipse 7
Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo (FAA) vs VC
1 — ausente —
1 Depois disso, vi quatro Anjos que se conservavam em pé nos quatro cantos da terra, detendo os quatro ventos da terra, para que nenhum vento soprasse sobre a terra, sobre o mar ou sobre árvore alguma.
2 — ausente —
2 Vi ainda outro anjo subir do oriente; trazia o selo de Deus vivo, e pôs-se a clamar com voz retumbante aos quatro Anjos, aos quais fora dado danificar a terra e o mar, dizendo:
3 “Hauakane soko, he tawarane soko, irane soko haru mokoatikihokopo. Fana isiapo hepene aporo suamo Kotimo kakimara aporo hinamoane ipu hikumisia, Kotimo máka motosa ane poparaka farakano, maiya amo hauaka kara one mokoatikihoane siahoasireapo.”
3 Não danifiqueis a terra, nem o mar, nem as árvores, até que tenhamos assinalado os servos de nosso Deus em suas frontes.
4 Airakano nōmo kaiyíane, “Isiraya aporo irane aporo hinamo wane harote foti fo taosene ane (144,000) murikimaka hikumisia popahokosapo,” airakasapo.
4 Ouvi então o número dos assinalados: cento e quarenta e quatro mil assinalados, de toda tribo dos filhos de Israel;
5 Poparaka Yúta aporo irane aporo hinamo tuaro taosene (12,000) poparakasapo. Arirakano Rúpene aporo irane soko, aporo hinamo tuaro taosene (12,000) poparakasapo. Arirakano Káta aporo irane soko, aporo hinamo tuaro taosene (12,000) poparakasapo.
5 da tribo de Judá, doze mil assinalados; da tribo de Rubem, doze mil; da tribo de Gad, doze mil;
6 Arirakano Ása aporo irane soko, aporo hinamo tuaro taosene (12,000) poparakasapo. Arirakano Náfatari aporo irane soko, aporo hinamo tuaro taosene (12,000) poparakasapo. Arirakano Manása aporo irane soko, aporo hinamo tuaro taosene (12,000) poparakasapo.
6 da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Neftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;
7 Arirakano Símione aporo irane soko, aporo hinamo tuaro taosene (12,000) poparakasapo. Arirakano Rífai aporo irane soko, aporo hinamo tuaro taosene (12,000) poparakasapo. Arirakano Ísaka aporo irane soko, aporo hinamo tuaro taosene (12,000) poparakasapo.
7 da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
8 Arirakano Sépuru aporo irane soko, aporo hinamo tuaro taosene (12,000) poparakasapo. Arirakano Yósefe aporo irane soko, aporo hinamo tuaro taosene (12,000) poparakasapo. Arirakano Pénesamene aporo irane soko, aporo hinamo tuaro taosene (12,000) poparakasapo.
8 da tribo de Zabulon, doze mil; da tribo de José, doze mil; da tribo de Benjamim, doze mil assinalados.
9 Nōmo efera hunia keseke asesane oyapo. Aporo hinamo yakai mukisa sarimarakasapo. Aporo hinamo yakai mukisa sarimasane menohoane siahoasisesafapo. Iane hauaka su aeyaka pesane, aporo ira kekeposane soko, aporo kau kekeposane soko, aporo me kekeposane soko, i sú pekea Unihae Koti sea kaya á Saro Sipi Mano soko reakipoko, hikumisia sarimarakasapo. Aporo hinamo sarimasamo pasu pakae horopokara osoraka, hokonomo asipa hu asia mokoa risike mapurupururaka seseraka risikisapo. Ayiáka risike Kotipe Saro Sipi Mano tetāne kekerehoasimo sakepamo wáraka,
9 Depois disso, vi uma grande multidão que ninguém podia contar, de toda nação, tribo, povo e língua: conservavam-se em pé diante do trono e diante do Cordeiro, de vestes brancas e palmas na mão,
10 “Koti sea kayamo soko, Saro Sipi Manoamo soko isu mafasikia pasimosasamo isiapo tetāne kekererakanapo.” airakasapo.
10 e bradavam em alta voz: A salvação é obra de nosso Deus, que está assentado no trono, e do Cordeiro.
11 Airakano hepene aporo soko, aporo kara suane soko, makata kakayia kitafasuane soko, i suane Unihaemo sea makeraka hahaeraka risikisapo. Ayiáka risike Koti hikumisia uakapeperaka Kotiaki kekereraka someraka,
11 E todos os Anjos estavam ao redor do trono, dos Anciãos e dos quatro Animais; prostravam-se de face em terra diante do trono e adoravam a Deus, dizendo:
12 “Some one kakaroripo. Kotio, isiapo néaki kekererakanapo. Nómo faesane kárapo. Nómo hemakapurane kotesa ereketae susupo. Isiapo néaki suserakanapo. Né yano motosa kakaro kárapo. Nómo wakapuaka rakirapo. Né maiya suamo yaiya rekeakosapo. Kakaroripo,” aíyaka Kotiaki kekererakasapo.
12 Amém, louvor, glória, sabedoria, ação de graças, honra, poder e força ao nosso Deus pelos séculos dos séculos! Amém.
13 Arirakano aporo kára hakása metamo anoaki someraka, “Aporo hinamo pasu pakae horopokara ososane epare? I manaka pesare? Nómo hemakapurakarire?”
13 Então um dos Anciãos falou comigo e perguntou-me: Esses, que estão revestidos de vestes brancas, quem são e de onde vêm?
14 Airakano nōmo someraka, “Ape neo, ano himeteripo. Nómo hemaka apure. Nómo anoaki somesie.” Airakano epo someraka, “Aporo hinamo pasu pakae horopokara ososane, aporo metakiramo kára mokoatikirakano, ipu Kotiaki hemakapusuane metakarisiafapo. Ipu pasuane Saro Sipi Mano yapimo kusuraka pakaesesapo.
14 Respondi-lhe: Meu Senhor, tu o sabes. E ele me disse: Esses são os sobreviventes da grande tribulação; lavaram as suas vestes e as alvejaram no sangue do Cordeiro.
15 Asiamo Kotimo apea Koti Unihae sea kaya aki kekereraka, sere soko ereamo soko, epoko kekereraka risikisapo. Ayiáka risikino Koti Unihae sea kaya epo iane asekea rekesapo.
15 Por isso, estão diante do trono de Deus e o servem, dia e noite, no seu templo. Aquele que está sentado no trono os abrigará em sua tenda.
16 Asekea reke i efera hunia meamohokosafapo. I he nariripo, aihokosafapo. Sere maíyamo kaua ruraka kau konokohokosafapo. Makata metamo soko i kaua inakakosafapo.
16 Já não terão fome, nem sede, nem o sol ou calor algum os abrasará,
17 Arirakano saro sipi wafayamo ipi saro sipi asekea area ayiáka, Saro Sipi Mano Kotimo sea makeraka rea amo iane ayiáka asekea rekeakosapo. Asekea reke i he nasimo karikia pekea, he fuaka taenane nasimo karikia peakosapo. Pekea ipu nenakano, i yaiya risikiakosapo. Arirakano ipu hiripusane Kotimo hokehokosapo.” Aíyaka aporo kára hakása metamo anoaki somerakasapo.
17 porque o Cordeiro, que está no meio do trono, será o seu pastor e os levará às fontes das águas vivas; e Deus enxugará toda lágrima de seus olhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.