Apocalipse 10
Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo (FAA) vs NVI
1 Hepene aporo wakapu meta hepene aeyaka perakasapo. Peraka ako e kaua karotapikia e wamoa sawi inima hahaeraka rekesapo. E hikumisiane sere maiya faesa asisapo. Ira paisia inaraka rufiana ayiáka ipi korakeane asisapo.
1 Então vi outro anjo poderoso, que descia do céu. Ele estava envolto numa nuvem, e havia um arco-íris acima de sua cabeça. Sua face era como o sol, e suas pernas eram como colunas de fogo.
2 Sawi meta popasa mawerosa wakasemane fisiraka, ipi hokonomo maka rekesapo. Ipi korake tumuruane he tawara kima finiraka reke, korake kasakaiane hauaka á finiraka reke, ayiáka rekesapo.
2 E ele segurava um livrinho, que estava aberto em sua mão. Colocou o pé direito sobre o mar e o pé esquerdo sobre a terra,
3 Epo sakepamo wáraka saro raeonemo sakepamo merakano akaira ayiáka kaisiapo. Ti yapura yape yatipinusu kikirirakasapo.
3 e deu um alto brado, como o rugido de um leão. Quando ele bradou, os sete trovões falaram.
4 Kikiriraka kikirimo somesane nōmo popahoko ayiane, hepene aeyaka memo someraka, “Kikirimo somesane popahokopo. Mahameanie,” airakasapo.
4 Logo que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu, que disse: "Sele o que disseram os sete trovões, e não o escreva".
5 Airakano nōmo aseane, hepene aporo korake tumuruane he tawara kima finiraka reke, korake kasakaiane hauaka á finiraka reke, hokono tumuruane máfarakasapo.
5 Então o anjo que eu tinha visto de pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
6 Máfaraka epo someraka, “Kotio, né maiya suamo yaiya rekeakosapo. Hepene yapurane soko, hepene yapura makata risiane soko, hauakane soko, hauaka wo makata risiane soko, he tawarane soko, he tawara makata risiane soko, su nómo kepomarekea rakisiapo. Nómo someane nōmo some karakanapo. Fahokosa maiyane makerakanapo. Makesasamo yumo Kotimo kau rekeakosafapo.
6 e jurou por aquele que vive para todo o sempre, que criou os céus e tudo o que neles há, a terra e tudo o que nela há, e o mar e tudo o que nele há, dizendo: "Não haverá mais demora!
7 Koti Karao, hepene aporo hakása meta, yatipinu hakásamo pikoro kepomarekea ruane makata faserepeakosane foaka faserepeakosapo. Asiamo wate fana Kotimo aporo raipa porofete aporoaki mafekemaraka ayiakakosapo aisane, kakaro ayiakakosapo,” airakasapo.
7 Mas, nos dias em que o sétimo anjo estiver para tocar sua trombeta, vai se cumprir o mistério de Deus, da forma como ele o anunciou aos seus servos, os profetas".
8 Fana hepene aeyaka somerakano me kaisia me hakása yiamo anoaki efera hunia someraka, “Hepene aporo korake tumuru he tawara kima finiraka reke, korake kasakai hauaka finiraka rea, epo hokonomo sawi meta popasa mawerosa fisiraka maka reane mako pusie.”
8 Depois falou comigo mais uma vez a voz que eu tinha ouvido falar do céu: "Vá, pegue o livro aberto que está na mão do anjo que se encontra de pé sobre o mar e sobre a terra".
9 Airakano ano pukua hepene aporoaki someraka, “Sawi wakasemane anoaki makasie.” Airakano epo someraka, “Ao, masie. Maka nesie. Akaimo neane sao nenaka sikihokosapo. Neketuane mome pukuhokosapo.”
9 Assim me aproximei do anjo e lhe pedi que me desse o livrinho. Ele me disse: "Pegue-o e coma-o! Ele será amargo em seu estômago, mas em sua boca será doce como mel".
10 Airakano nōmo maka, akaimo neane sao nenaka sikisapo. Nōmo neketuane mome pukuhoapo.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Ele me pareceu doce como mel em minha boca; mas, ao comê-lo, senti que o meu estômago ficou amargo.
11 Arirakano anoaki someraka, “Aporo kau kekepo risiaki soko, aporo hauaka kekepo risiaki soko, aporo me kekepo risiaki soko, aporo unihae kekepo risiaki soko, Kotimo ayiakakosaposane efera hunia some kakanie,” airakasapo.
11 Então me foi dito: "É preciso que você profetize de novo acerca de muitos povos, nações, línguas e reis".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.