Salmos 60

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O! Mawu, ègbe mí, èti kpo dze mía dzi,
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Èʋuʋu anyigba la, eye nèfee wòle nuvo,
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Èna ɣeyiɣi sesẽwo tu wò dukɔ la,
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Ke hena ame siwo vɔ̃a wò la,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 Xɔ na mí, eye nàɖe mí kple wò nuɖusi,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Mawu ƒo nu tso eƒe kɔkɔeƒe la be;
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gilead nye tɔnye, Manase hã tɔnyee.
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moab nye nye asiklɔgba,
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 Ame ka akplɔm ayi du si ŋu
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 O! Mawu, ɖe menye wòe o la,
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Kpe ɖe mía ŋu, ɖe míaƒe futɔwo ŋuti,
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 To Mawu dzi, míaɖu dzi,
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.