Salmos 45

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nya nyuiwo le fiefiem le nye dzi me
1 Lindas palavras comovem meu coração; recitarei um belo poema a respeito do rei, pois minha língua é como a pena de um habilidoso escritor.
2 Èdze ɖeka wu ŋutsuwo katã,
2 Tu és o mais belo de todos; palavras graciosas fluem de teus lábios. Sim, Deus te abençoou para sempre.
3 O! Kalẽtɔ, tsɔ wò yi ta ɖe ali,
3 Põe tua espada à cintura, ó poderoso guerreiro; tu és glorioso e majestoso!
4 Do sɔ dziɖuɖutɔe le wò fianyenye me.
4 Em tua majestade, cavalga para a vitória e defende a verdade, a humildade e a justiça; avança e realiza feitos notáveis.
5 Na wò aŋutrɔ ɖaɖɛwo naŋɔ fia la ƒe futɔwo ƒe dzi,
5 Tuas flechas são agudas e atravessam o coração de teus inimigos; as nações caem a teus pés.
6 O! Mawu, wò fiazikpui ali ke tso mavɔ me yi ɖe mavɔ me,
6 Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
7 Èlɔ̃ dzɔdzɔenyenye, eye nètsri nu vɔ̃ɖi wɔwɔ;
7 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria mais que sobre qualquer outro.
8 Kotoklobo, lifi kple atike ʋeʋĩ le ya ɖem le wò awuwo me.
8 Mirra, aloés e cássia perfumam tuas roupas; em palácios de marfim, instrumentos de cordas te alegram.
9 Fiavinyɔnuwo le wò nyɔnu bubumewo dome,
9 Entre as mulheres de tua corte há filhas de reis; à tua direita, está a rainha, usando joias de ouro puro de Ofir.
10 O! Vinyɔnu, ɖo to, nàbu eŋu, eye nàƒu to anyi.
10 Ouça, ó filha de rei; leve a sério o que digo. Esqueça seu povo e sua família,
11 Wò tugbedzedze wɔ dɔ ɖe fia la dzi ŋutɔ,
11 pois o rei, seu marido, se encanta com sua beleza; honre-o, pois ele é seu senhor.
12 Tiro vinyɔnu atsɔ nunana vɛ,
12 A cidade de Tiro a cobrirá de presentes, os ricos suplicarão por seu favor.
13 Fiavinyɔnu la nye keklẽ sɔŋ le eƒe xɔ me;
13 A princesa é uma linda noiva, belíssima em seu vestido dourado.
14 Edo awu legbe si wolɔ̃ kple ka,
14 Em suas roupas bordadas, é levada até o rei, acompanhada de suas damas de honra.
15 Wokplɔ wo ge ɖe eme le dzidzɔkpɔkpɔ kple aseyetsotso me,
15 Formam um grupo alegre e festivo que entra no palácio real.
16 Mía viŋutsuwo axɔ ɖe mía fofowo teƒe,
16 Teus filhos serão reis, como o pai deles; tu os farás governantes de muitas terras.
17 Mana woaɖo ŋku dziwò le dzidzimewo katã me,
17 Eu darei honra ao teu nome por todas as gerações; por isso, as nações te louvarão para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.