Salmos 41
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs VC
1 Woayra ame si tsɔ ɖe le eme na ame dahewo,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Feliz quem se lembra do necessitado e do pobre, porque no dia da desgraça o Senhor o salvará.
2 Yehowa adzɔ eŋu, eye wòakpɔ eƒe agbe ta.
2 O Senhor há de guardá-lo e o conservará vivo, há de torná-lo feliz na terra e não o abandonará à mercê de seus inimigos.
3 Yehowa anɔ kplii le dɔba dzi, eye wòana lãmesesẽe,
3 O Senhor o assistirá no leito de dores, e na sua doença o reconfortará.
4 Megblɔ be, “O! Yehowa,
4 Quanto a mim, eu vos digo: Piedade para mim, Senhor; sarai-me, porque pequei contra vós.
5 Nye futɔwo le gbɔgblɔm tso ŋunye fewuɖutɔe be,
5 Meus inimigos falam de mim maldizendo: Quando há de morrer e se extinguir o seu nome?
6 Ne ame aɖe ɖi tsa va be yeakpɔm ɖa la,
6 Se alguém me vem visitar, fala hipocritamente. Seu coração recolhe calúnias e, saindo fora, se apressa em divulgá-las.
7 Nye futɔwo katã le dalĩ dom le ŋutinye,
7 Todos os que me odeiam murmuram contra mim, e só procuram fazer-me mal.
8 “Dɔléle vɔ̃ɖi aɖe dze edzi,
8 Um mal mortal, dizem eles, o atingiu; ei-lo deitado, para não mais se levantar.
9 Xɔ̃nye si tsi metoa nye kplii dome o,
9 Até o próprio amigo em que eu confiava, que partilhava do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 O! Yehowa, ke wò ya kpɔ nye nublanui,
10 Ao menos vós, Senhor, tende piedade de mim; erguei-me, para eu lhes dar a paga que merecem.
11 Menya be èkpɔ ŋudzedze le ŋutinye,
11 Nisto verei que me sois favorável, se meu inimigo não triunfar de mim.
12 Le nye nuteƒewɔwɔ ta la, èlém ɖe asi,
12 Vós, porém, me conservareis incólume, e na vossa presença me poreis para sempre.
13 Woakafu Yehowa, Israel ƒe Mawu la
13 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! Assim seja! Assim seja!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.