Salmos 41

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Woayra ame si tsɔ ɖe le eme na ame dahewo,
1 Bem-aventurado é aquele que ajuda os necessitados; o
2 Yehowa adzɔ eŋu, eye wòakpɔ eƒe agbe ta.
2 O Senhor o protege, preserva-lhe a vida e o faz feliz na terra; não o entrega à vontade dos seus inimigos.
3 Yehowa anɔ kplii le dɔba dzi, eye wòana lãmesesẽe,
3 O Senhor o assiste no leito da enfermidade. Quando doente, tu lhe restauras a saúde.
4 Megblɔ be, “O! Yehowa,
4 Eu disse: “Compadece-te de mim, sara a minha alma, porque pequei contra ti.”
5 Nye futɔwo le gbɔgblɔm tso ŋunye fewuɖutɔe be,
5 Os meus inimigos falam mal de mim: “Quando é que ele vai morrer e ser esquecido?”
6 Ne ame aɖe ɖi tsa va be yeakpɔm ɖa la,
6 Se algum deles vem me visitar, diz coisas vãs, amontoando maldades no coração; ao sair, é disso que fala.
7 Nye futɔwo katã le dalĩ dom le ŋutinye,
7 Todos os que me odeiam se reúnem e ficam cochichando; pensam o pior a respeito de mim, dizendo:
8 “Dɔléle vɔ̃ɖi aɖe dze edzi,
8 “Foi uma peste que deu nele”; e: “Caiu de cama, e não vai se levantar mais.”
9 Xɔ̃nye si tsi metoa nye kplii dome o,
9 Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 O! Yehowa, ke wò ya kpɔ nye nublanui,
10 Tu, porém, Senhor , compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem.
11 Menya be èkpɔ ŋudzedze le ŋutinye,
11 Com isto saberei que te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo.
12 Le nye nuteƒewɔwɔ ta la, èlém ɖe asi,
12 Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões na tua presença para sempre.
13 Woakafu Yehowa, Israel ƒe Mawu la
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.