Provérbios 4

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Vinyewo, mise mia fofo ƒe nufiame;
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai e estai atentos para conhecerdes o entendimento;
2 Nusɔsrɔ̃ deto mele mia nam
2 porque vos dou boa doutrina; não deixeis o meu ensino.
3 Esi menye ɖevi sue kple vi fɛ̃ le fofonye ƒe aƒe me
3 Quando eu era filho em companhia de meu pai, tenro e único diante de minha mãe,
4 efia num hegblɔ be,
4 então, ele me ensinava e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos e vive;
5 Dze nunya, di gɔmesese,
5 adquire a sabedoria, adquire o entendimento e não te esqueças das palavras da minha boca, nem delas te apartes.
6 Mègagbe nu le nunya gbɔ o ekema adzɔ ŋuwò,
6 Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te protegerá.
7 Nunya ƒo nuwo katã ta
7 O princípio da sabedoria é: Adquire a sabedoria; sim, com tudo o que possuis, adquire o entendimento.
8 De asixɔxɔ eŋu ekema ado wò ɖe dzi,
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará;
9 Atsɔ amenuveve aɖɔ na wò ta abe seƒoƒotsihe ene
9 dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Ɖo to afii, vinye,
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
11 Mele nunya ƒe mɔ fiam wò
11 No caminho da sabedoria, te ensinei e pelas veredas da retidão te fiz andar.
12 Ne èle zɔzɔm la, naneke maxe mɔ na wò
12 Em andando por elas, não se embaraçarão os teus passos; se correres, não tropeçarás.
13 Lé nufiame ɖe asi, mègana wòado le asiwò o;
13 Retém a instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Mègaka afɔ ame vɔ̃ɖiwo ƒe toƒewo
14 Não entres na vereda dos perversos, nem sigas pelo caminho dos maus.
15 Ƒo asa na woƒe mɔwo, mègazɔ wo dzi o,
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo;
16 elabena ne womewɔ nu vɔ̃ɖi o kpaa,
16 pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém;
17 Woɖua vɔ̃ɖinyenye ƒe abolo
17 porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
18 Ke ame dzɔdzɔewo ƒe toƒe le abe ŋdi kanya ƒe ɣetotoe ene,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Ke ame vɔ̃ɖiwo ƒe mɔ le abe viviti tsiɖitsiɖi ene
19 O caminho dos perversos é como a escuridão; nem sabem eles em que tropeçam.
20 Vinye, lé to ɖe nye nyawo ŋu
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; aos meus ensinamentos inclina os ouvidos.
21 Mègana woadzo le wò ŋkume o,
21 Não os deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-os no mais íntimo do teu coração.
22 elabena wonye agbe na ame siwo
22 Porque são vida para quem os acha e saúde, para o seu corpo.
23 Dzɔ wò dzi ŋu wu nuwo katã,
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Ɖe nya dzodzrowo ɖa le wò nu me,
24 Desvia de ti a falsidade da boca e afasta de ti a perversidade dos lábios.
25 Wò ŋkuwo nekpɔ ŋgɔ tẽe
25 Os teus olhos olhem direito, e as tuas pálpebras, diretamente diante de ti.
26 Ɖe toƒe sɔsɔewo na wò afɔwo
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam retos.
27 Mègadze ɖe ɖusime alo miame o,
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.