Provérbios 15

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nyaŋuɖoɖo kple gbe bɔbɔe tsia dziku nu,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Nunyalawo ƒe aɖe ɖea gɔmesese fiana,
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama tolices.
3 Yehowa ƒe ŋkuwo le afi sia afi
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Aɖe si hea dɔyɔyɔ vɛ la nye agbeti,
4 A língua serena é árvore de vida, mas a língua perversa esmaga o espírito.
5 Bometsila doa vlo fofoa ƒe amehehe,
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que aceita a repreensão consegue a prudência.
6 Kesinɔnu gã aɖe nɔa aƒe me na nunyala,
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas no lucro dos ímpios há infelicidade.
7 Nunyalawo ƒe nuyiwo kakaa sidzedze,
7 As palavras dos sábios difundem o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 Yehowa léa fu ame vɔ̃ɖiwo ƒe vɔsa,
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração dos retos é o seu prazer.
9 Yehowa léa fu ame vɔ̃ɖiwo ƒe mɔ,
9 O Senhor detesta o caminho do ímpio, mas ama o que segue a justiça.
10 Tohehe sesẽ le ame si tra le mɔ dzi la lalam
10 Disciplina rigorosa há para o que abandona o caminho, e quem odeia a repreensão morrerá.
11 Ku kple tsiẽƒe le nuvo le Yehowa ŋkume,
11 O mundo dos mortos e o abismo estão expostos diante do quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 Fewuɖula tsri nyagbename
12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem se aproxima dos sábios.
13 Dzi si me dzidzɔ le la nana mo klẽna,
13 O coração alegre embeleza o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 Dzi si si sidzedze su la dia gɔmesese
14 O coração sábio busca o conhecimento, mas a boca dos insensatos se alimenta de estupidez.
15 Ame siwo wole fu wɔmii la ƒe ŋkekewo katã nye vɔ̃
15 Para quem está aflito, todos os dias são maus, mas a vida de quem tem o coração alegre é uma festa contínua.
16 Nu sue si ŋu Yehowavɔvɔ̃ kpe ɖo la nyo wu
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Amagbenuɖuɖu si ŋu lɔlɔ̃ kpe ɖo la nyo wu
17 Melhor é um prato de legumes onde há amor do que um boi inteiro acompanhado de ódio.
18 Dɔmedzoetɔ hea mama vɛ,
18 Quem se irrita facilmente provoca discórdia, mas quem é tardio em ficar irado acalma os conflitos.
19 Ŋuwo le kuviatɔ ƒe mɔ dzi,
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos justos é plana.
20 Viŋutsu nunyala hea dzidzɔ vɛ na fofoa,
20 O filho sábio alegra o seu pai, mas o insensato despreza a sua mãe.
21 Bometsinuwɔwɔ doa dzidzɔ na ame manyanu,
21 Quem não tem juízo se alegra com a sua tolice, mas quem é sábio anda retamente.
22 Ɖoɖowo me gblẽna ne aɖaŋudede meli o,
22 Sem conselhos os projetos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 Nyaŋuɖoɖo ɖe nunya me doa dzidzɔ na ame
23 Que alegria é ter a resposta adequada! Como é boa a palavra dita na hora certa!
24 Nunyalawo ƒe agbemɔ ɖo ta dzi,
24 Para o sábio, o caminho da vida leva para cima, para desviar do inferno, embaixo.
25 Yehowa gbãa dadalawo ƒe aƒe ƒua anyi,
25 O Senhor derruba a casa dos orgulhosos, mas preserva a herança da viúva.
26 Yehowa léa fu ame vɔ̃ɖiwo ƒe tameɖoɖo,
26 O Senhor detesta os planos dos maus, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 Ŋuklẽla hea fukpekpe vaa eƒe aƒe dzi,
27 Quem é ávido por lucro desonesto arruína a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 Ame dzɔdzɔe ƒe dzi daa eƒe nyaŋuɖoɖowo kpɔ,
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama maldades.
29 Yehowa le adzɔge na ame vɔ̃ɖiwo,
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 Mo si kɔ la doa dzidzɔ na dzi,
30 O brilho nos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortalece até os ossos.
31 Ame si ɖoa to mokaname si hea agbe vɛ la,
31 Quem dá ouvidos à repreensão construtiva terá a sua morada no meio dos sábios.
32 Ame si doa toku amehehe la, doa vlo eɖokui,
32 Quem rejeita a disciplina despreza a si mesmo, mas o que aceita a repreensão adquire entendimento.
33 Yehowavɔvɔ̃ fiaa nunya ame
33 O temor do Senhor é instrução na sabedoria, e a humildade precede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.