Provérbios 13

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Vi nyanu ɖoa to fofoa ƒe amehehe,
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 Ame ƒe nu ƒe kutsetsee wòtsɔna ɖua nu nyuiwoe,
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 Ame si dzɔa eƒe nuyiwo ŋuti la dzɔa eƒe agbe ŋuti,
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação.
4 Nu dzroa kuviatɔ vevie gake mekpɔa naneke o,
4 A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
5 Ame dzɔdzɔe léa fu alakpanya,
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio é abominável e se confunde.
6 Dzɔdzɔenyenye dzɔa ŋutsu fɔmaɖila ƒe agbe ŋuti,
6 A justiça guarda ao que é sincero no seu caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 Ame aɖe wɔna abe kesinɔtɔe wònye ene, evɔ naneke mele esi o,
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa nenhuma, e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 Ame ƒe kesinɔnuwo ate ŋu aƒle eƒe agbe ta
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 Ame dzɔdzɔe ƒe kekeli klẽna nyuie,
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Dzre sɔŋ ko dada hena vɛ,
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Ga si wokpɔ to mɔ fitifiti dzi la nu va yina,
11 A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
12 Mɔkpɔkpɔ si woɖe ɖa la nana dzi léa dɔ,
12 A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 Ame si doa vlo amehehe la xɔa eŋufetu,
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Nunyala ƒe nufiafia nye agbevudo,
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
15 Gɔmesese nyui hea amenuveve vanɛ,
15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Nunyala ɖe sia ɖe wɔa nu kple gɔmesese,
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 Dɔtsɔla vɔ̃ɖi gena ɖe dzɔgbevɔ̃e me,
17 Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Ame si do toku amehehe la,
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 Didi si vaa eme la vivina na luʋɔ,
19 O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
20 Ame si zɔna kple nunyala la, dzea nunya,
20 Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.
21 Dzɔgbevɔ̃e tia vɔ̃wɔla yome
21 O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 Ame nyui gblẽa domenyinu ɖi na via ƒe viwo,
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Ame dahe ƒe agble wɔa nuku geɖe,
23 Abundância de mantimento há na lavoura do pobre, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 Ame si vea nu le ameƒoti gbɔ la léa fu via,
24 O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga.
25 Ame dzɔdzɔe ɖua nu ɖia ƒo,
25 O justo come até que a sua alma fique satisfeita, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.