1 Crônicas 2
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs VC
1 Esiawoe nye Israel ƒe viŋutsuwo: Ruben, Simeon, Levi, Yuda, Isaka, Zebulon,
1 Eis os filhos de Israel: Rubem, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zabulon,
2 Dan, Yosef, Benyamin, Naftali, Gad kple Aser.
2 Dã, José, Benjamim, Neftali, Gad e Aser.
3 Yuda dzi ŋutsuvi etɔ̃ kple Bat Sua, Kanaan ɖetugbi aɖe. Woawoe nye
3 Os filhos de Judá: Her, Onã e Sela, três filhos que lhe nasceram da filha de Sué, a Cananéia. Her, primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou.
4 Er ƒe ahosi, Tamar kple Er fofo, Yuda, wodzi evenɔviwo: Perez kple Zera;
4 Tamar, sua nora, lhe deu à luz Farés e Zara. Ao todo, Judá teve cinco filhos.
5 Perez ƒe viwoe nye:
5 Filhos de Farés: Hesron e Hamul.
6 Zera ƒe viwo nye:
6 Filhos de Zara: Zamri, Etã, Emã, Calcal e Dara; ao todo cinco.
7 Aka, Karmi ƒe vie nye
7 Filho de Carmi: Acar que turbou Israel, transgredindo o voto interdito.
8 Etan ƒe vie nye
8 Filho de Etã: Azarias.
9 Hezron ƒe viwoe nye
9 Filhos que nasceram de Hesron: Jerameel, Rão e Calubi.
10 Ram dzi Aminadab
10 Rão gerou Aminadab: Aminadab gerou Naasson, príncipe dos juditas.
11 Nahson dzi Salma
11 Naasson gerou Salma; Salma gerou Booz;
12 Boaz dzi Obed
12 Booz gerou Obed; Obed gerou Isaí,
13 Yese ƒe vi gbãtɔe nye
13 Isaí gerou Eliab, seu primogênito, Abinadab, o segundo, Simaa, o terceiro,
14 eneliae nye Netanel,
14 Natanael, o quarto, Radai, o quinto,
15 adelia nye Ozem
15 Asom, o sexto, e Davi, o sétimo.
16 Srɔ̃a ma ke dzi vinyɔnuvi eve nɛ. Woawoe nye Zeruia kple Abigail.
16 Suas irmãs eram: Sarvia e Abigail. Os três filhos de Sarvia: Abisai, Joab, e Asael.
17 Yeter, ame si nye ŋutsu aɖe tso Ismael nyigba dzi la ɖe Abigail eye wòdzi ŋutsuvi aɖe si wona ŋkɔe be Amasa la nɛ.
17 Abigail deu à luz Amasa, cujo pai foi Jeter, o ismaelita.
18 Kaleb, Hezron ƒe vi ɖe srɔ̃ eve, Azuba kple Yeriot. Azuba ƒe viwoe nye:
18 Caleb, filho de Hesron, teve filhos de Azuba, sua mulher, como também de Jeriot. Os filhos de Azuba foram: Jaser, Sobab e Ardon.
19 Esi Azuba ku la, Kaleb ɖe Efrat eye wòdzi ŋutsuvi, Hur, nɛ.
19 Pela morte de Azuba, Caleb desposou Efrata, que lhe deu à luz Hur.
20 Hur ƒe vie nye Uri eye Uri hã dzi Bezalel.
20 Hur gerou Uri, Uri gerou Bezaleel.
21 Esi Hezron xɔ ƒe blaade la eɖe Makir ƒe vinyɔnu eye wòdzi ŋutsuvi, Segub nɛ. Makir ƒe vi bubue nye Gilead.
21 Depois Hesron uniu-se à filha de Maquir, pai de Galaad, e desposou-a na idade de sessenta anos; ela lhe deu à luz Segub.
22 Segub nye Yair fofo. Du blaeve-vɔ-etɔ̃ nɔ Yair ƒe kpɔkplɔ te le Gileadnyigba dzi.
22 Segub gerou Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Galaad.
23 (Ke Gesur kple Aram xɔ Havot Yair kple Kenat kple du sue blaade siwo ƒo xlãe la le esi sesẽtɔe.)
23 {Os gessureus e os sírios apossaram-se das cidades de Jair, Canat e suas aldeias, ou seja, sessenta localidades.} Todos estes eram filhos de Maquir, pai de Galaad.
24 Esi Hezron ku le Kaleb Efrata la, Abiya, Hezron srɔ̃ dzi Asur, Tekoa fofo.
24 Depois da morte de Hesron, em Caleb Efrata, sua mulher Abia lhe deu à luz Azur, pai de Tecua.
25 Hezron ƒe vi tsitsitɔ, Yerameel ƒe viwoe nye:
25 Os filhos de Jerameel, primogênito de Hesron, foram: Rão, o primogênito, Buna, Arã, Asom e Aquia.
26 Yerameel srɔ̃ evelia, Atara, dzi Onam.
26 Jerameel teve outra mulher chamada Atara, que foi mãe de Onã.
27 Ram ƒe viwoe nye
27 Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Moos, Jamim e Acar.
28 Onam ƒe viwoe nye
28 Os filhos de Onã foram: Semei e Jada. Filhos de Semei: Nadab e Abisur.
29 Abisur kple srɔ̃a Abihail dzi Aban kple Molid.
29 O nome da mulher de Abisur era Abiail que lhe deu à luz Aobã e Molid.
30 Nadab ƒe viwoe nye
30 Os filhos de Nadab: Saled e Afaim. Saled morreu sem filhos.
31 Apaim ƒe vie nye
31 Filho de Afaim: Jesi; filho de Jesi: Sesã; filho de Sesã: Oolai.
32 Samai nɔvi dzi ŋutsuvi eve:
32 Filhos de Jada, irmão de Semei: Jeter e Jonatã; Jeter morreu sem filhos.
33 ke Yonatan dzi vi eve:
33 Filhos de Jonatã: Falet e Ziza. Estes foram os filhos de Jerameel.
34 Viŋutsu aɖeke menɔ Sesan si o; vinyɔnuwo koe nɔ esi.
34 Sesã não teve filhos, mas muitas filhas. Ele possuía um escravo egípcio de nome Jerra;
35 Sesan tsɔ via nyɔnu na eƒe dɔlaŋutsu, Yarha, wòɖe eye wodzi Atai.
35 deu-lhe sua filha por mulher, e ela deu à luz Etei.
36 Atai dzi Natan,
36 Etei gerou Natã; Natã gerou Zabad;
37 ame si dzi Eflal,
37 Zabad gerou Oflal; Oflal gerou Obed;
38 ame si dzi Yehu,
38 Obed gerou Jeú, Jeú gerou Azarias;
39 Azaria dzi Helez,
39 Azarias gerou Heles; Heles gerou Elasa;
40 ame si dzi Sismai,
40 Elasa gerou Sisamoi; Sisamoi gerou Selum;
41 Salum dzi Yekamia
41 Selum gerou Icamias; Icamias gerou Elisama.
42 Kaleb, Yerameel nɔvi ƒe vi tsitsitɔe nye
42 Filhos de Caleb, irmão de Jerameel: Mesa, o mais velho, que foi pai de Zif, e os filhos de Maresa, pai de Hebron.
43 Hebron ƒe viwoe nye
43 Filhos de Hebron: Coré, Tafua, Recem e Sama.
44 Sema dzi Raham
44 Sama gerou Samai.
45 Samai dzi Maon
45 Filho de Samai: Maon; e Maon foi pai de Betsur.
46 Kaleb kple eƒe ahiãvi, Efa, wodzi
46 Efa, concubina de Caleb, deu à luz Harã, Mosa e Gezez. Harã gerou Gezez.
47 Yahdai dzi
47 Filhos de Jaadai: Regom, Joatão, Gosã Falet, Efa, e Saaf.
48 Kaleb ƒe ahiãvi, Maaka, dzi
48 Maaca, concubina de Caleb deu à luz Saber e Tarana.
49 Egadzi Saaf, ame si nye Madmana fofo
49 Ela deu à luz também a Saaf, pai de Madmena, Sué, pai de Macbena e Gabaa. A filha de Caleb era Acsa.
50 Hur, ame si nye Kaleb kple Efrata ƒe vi tsitsitɔ la,
50 Estes foram os filhos de Caleb, filho de Ur, primogênito de Efrata: Sobal, pai de Cariatiarim,
51 Salma, Betlehem fofo kple Haref, Bet Gader fofo.
51 Salma, pai de Belém, Harif, pai de Betgader.
52 Sobal ƒe viwoe nye Kiriat Yearim kple
52 Sobal, pai de Cariatiarim, teve por filhos Haroé, Hatsi-Hammenuot.
53 Kiriat Yearim ƒe dzidzimeviwoe nye Yatiritɔwo, Putitɔwo, Sumatitɔwo kple Misraitɔwo, ame siwo me Zoratitɔwo kple Estaolitɔwo do tso.
53 As famílias de Cariatiarim foram: os jetreus, os afuteus, os semateus, e os masereus. Destes procederam os sareus e os estaoleus.
54 Salma ƒe viwoe nye:
54 Filhos de Salma: Belém e os netofateus. Ataroth-Beth-Joab, a metade dos manaquiteus, os sareus,
55 agbalẽŋlɔlawo ƒe ƒome siwo nɔ Yabez: Tiratitɔwo, Imeatitɔwo kple Sukatitɔwo. Ame siawo katã nye Kenitɔwo eye wodzɔ tso Hamat me, ame si nye Rekab ƒe ƒome la fofo.
55 e as famílias dos escribas que moravam em Jabes: os tiriateus, os quimateus, os sucateus. Estes são os cineus, procedentes de Hamat, pai da casa de Recab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.