1 Crônicas 2
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ACF
1 Esiawoe nye Israel ƒe viŋutsuwo: Ruben, Simeon, Levi, Yuda, Isaka, Zebulon,
1 Estes são os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom;
2 Dan, Yosef, Benyamin, Naftali, Gad kple Aser.
2 Dã, José e Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 Yuda dzi ŋutsuvi etɔ̃ kple Bat Sua, Kanaan ɖetugbi aɖe. Woawoe nye
3 Os filhos de Judá foram Er, e Onã, e Selá, estes três lhe nasceram da filha de Suá, a cananéia; e Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou.
4 Er ƒe ahosi, Tamar kple Er fofo, Yuda, wodzi evenɔviwo: Perez kple Zera;
4 Porém Tamar, sua nora, lhe deu à luz Perez e Zerá; todos os filhos de Judá foram cinco.
5 Perez ƒe viwoe nye:
5 Os filhos de Perez foram Hezrom e Hamul.
6 Zera ƒe viwo nye:
6 E os filhos de Zerá: Zinri, e Etã, e Hemã, e Calcol, e Dara: cinco ao todo.
7 Aka, Karmi ƒe vie nye
7 E os filhos de Carmi foram Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema.
8 Etan ƒe vie nye
8 E o filho de Etã foi Azarias.
9 Hezron ƒe viwoe nye
9 E os filhos de Hezrom, que lhe nasceram, foram Jerameel, e Rão, e Quelubai.
10 Ram dzi Aminadab
10 E Rão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, príncipe dos filhos de Judá.
11 Nahson dzi Salma
11 E Naassom gerou a Salma, e Salma gerou a Boaz.
12 Boaz dzi Obed
12 E Boaz gerou a Obede, e Obede gerou a Jessé.
13 Yese ƒe vi gbãtɔe nye
13 E Jessé gerou a Eliabe, seu primogênito, e Abinadabe, o segundo, e Siméia, o terceiro.
14 eneliae nye Netanel,
14 Natanael, o quarto, Radai, o quinto.
15 adelia nye Ozem
15 Ozém, o sexto, Davi, o sétimo.
16 Srɔ̃a ma ke dzi vinyɔnuvi eve nɛ. Woawoe nye Zeruia kple Abigail.
16 E foram suas irmãs Zeruia e Abigail; e foram os filhos de Zeruia: Abisai e Joabe, e Asael, três.
17 Yeter, ame si nye ŋutsu aɖe tso Ismael nyigba dzi la ɖe Abigail eye wòdzi ŋutsuvi aɖe si wona ŋkɔe be Amasa la nɛ.
17 E Abigail deu à luz a Amasa; e o pai de Amasa foi Jeter, o ismaelita.
18 Kaleb, Hezron ƒe vi ɖe srɔ̃ eve, Azuba kple Yeriot. Azuba ƒe viwoe nye:
18 E Calebe, filho de Hezrom, gerou filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos desta foram estes: Jeser, Sobabe, e Ardom.
19 Esi Azuba ku la, Kaleb ɖe Efrat eye wòdzi ŋutsuvi, Hur, nɛ.
19 E morreu Azuba; e Calebe tomou para si a Efrate, da qual lhe nasceu Hur.
20 Hur ƒe vie nye Uri eye Uri hã dzi Bezalel.
20 E Hur gerou a Uri, e Uri gerou a Bezaleel.
21 Esi Hezron xɔ ƒe blaade la eɖe Makir ƒe vinyɔnu eye wòdzi ŋutsuvi, Segub nɛ. Makir ƒe vi bubue nye Gilead.
21 Então Hezrom coabitou com a filha de Maquir, pai de Gileade, e, sendo ele de sessenta anos, a tomou; e ela deu à luz a Segube.
22 Segub nye Yair fofo. Du blaeve-vɔ-etɔ̃ nɔ Yair ƒe kpɔkplɔ te le Gileadnyigba dzi.
22 E Segube gerou a Jair; e este tinha vinte e três cidades na terra de Gileade.
23 (Ke Gesur kple Aram xɔ Havot Yair kple Kenat kple du sue blaade siwo ƒo xlãe la le esi sesẽtɔe.)
23 E Gesur e Arã tomaram deles as aldeias de Jair, e Quenate, e seus lugares, sessenta cidades; todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
24 Esi Hezron ku le Kaleb Efrata la, Abiya, Hezron srɔ̃ dzi Asur, Tekoa fofo.
24 E, depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, deu à luz a Asur, pai de Tecoa.
25 Hezron ƒe vi tsitsitɔ, Yerameel ƒe viwoe nye:
25 E os filhos de Jerameel, primogênito de Hezrom, foram Rão, o primogênito, Buna, Orem, Ozém e Aías.
26 Yerameel srɔ̃ evelia, Atara, dzi Onam.
26 Teve também Jerameel ainda outra mulher cujo nome era Atara; esta foi a mãe de Onã.
27 Ram ƒe viwoe nye
27 E foram os filhos de Rão, primogênito de Jerameel: Maaz, Jamim, e Equer.
28 Onam ƒe viwoe nye
28 E foram os filhos de Onã: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.
29 Abisur kple srɔ̃a Abihail dzi Aban kple Molid.
29 E o nome da mulher de Abisur era Abiail, que lhe deu a Abã e a Molide.
30 Nadab ƒe viwoe nye
30 E foram os filhos de Nadabe, Selede e Apaim; e Selede morreu sem filhos.
31 Apaim ƒe vie nye
31 E o filho de Apaim foi Isi; e o filho de Isi, Sesã. E o filho de Sesã, Alai.
32 Samai nɔvi dzi ŋutsuvi eve:
32 E os filhos de Jada, irmão de Samai, foram Jeter e Jônatas; e Jeter morreu sem filhos.
33 ke Yonatan dzi vi eve:
33 E os filhos de Jônatas foram: Pelete e Zaza; estes foram os filhos de Jerameel.
34 Viŋutsu aɖeke menɔ Sesan si o; vinyɔnuwo koe nɔ esi.
34 E Sesã não teve filhos, mas filhas; e tinha Sesã um servo egípcio, cujo nome era Jará.
35 Sesan tsɔ via nyɔnu na eƒe dɔlaŋutsu, Yarha, wòɖe eye wodzi Atai.
35 Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jará, seu servo; e lhe deu à luz a Atai.
36 Atai dzi Natan,
36 E Atai gerou a Natã, e Natã gerou a Zabade.
37 ame si dzi Eflal,
37 E Zabade gerou a Eflal, e Eflal gerou a Obede.
38 ame si dzi Yehu,
38 E Obede gerou a Jeú, e Jeú gerou a Azarias.
39 Azaria dzi Helez,
39 E Azarias gerou a Helez, e Helez gerou a Eleasá.
40 ame si dzi Sismai,
40 E Eleasá gerou a Sismai, e Sismai gerou a Salum.
41 Salum dzi Yekamia
41 E Salum gerou a Jecamias, e Jecamias gerou a Elisama.
42 Kaleb, Yerameel nɔvi ƒe vi tsitsitɔe nye
42 E foram os filhos de Calebe, irmão de Jerameel, Messa, seu primogênito (este foi o pai de Zife), e os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
43 Hebron ƒe viwoe nye
43 E foram os filhos de Hebrom: Coré, Tápua, Requém e Sema.
44 Sema dzi Raham
44 E Sema gerou a Raão, pai de Jorqueão; e Requém gerou a Samai.
45 Samai dzi Maon
45 E foi o filho de Samai, Maom; e Maom foi pai de Bete-Zur.
46 Kaleb kple eƒe ahiãvi, Efa, wodzi
46 E Efá, a concubina de Calebe, deu à luz a Harã, a Mosa, e a Gazez; e Harã gerou a Gazez.
47 Yahdai dzi
47 E foram filhos de Jadai: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48 Kaleb ƒe ahiãvi, Maaka, dzi
48 De Maaca, concubina, Calebe gerou a Seber e a Tiraná.
49 Egadzi Saaf, ame si nye Madmana fofo
49 E a mulher de Saafe, pai de Madmana, deu à luz a Seva, pai de Macbena e pai de Gibeá; e foi a filha de Calebe, Acsa.
50 Hur, ame si nye Kaleb kple Efrata ƒe vi tsitsitɔ la,
50 Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, o primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Jearim,
51 Salma, Betlehem fofo kple Haref, Bet Gader fofo.
51 E Salma, pai dos belemitas, Harefe, pai de Bete-Gader.
52 Sobal ƒe viwoe nye Kiriat Yearim kple
52 E foram os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim: Haroé e metade dos menuítas.
53 Kiriat Yearim ƒe dzidzimeviwoe nye Yatiritɔwo, Putitɔwo, Sumatitɔwo kple Misraitɔwo, ame siwo me Zoratitɔwo kple Estaolitɔwo do tso.
53 E as famílias de Quiriate-Jearim foram os jitreus, e os puteus, e os sumateus, e os misraeus; destes saíram os zorateus, e os estaoleus.
54 Salma ƒe viwoe nye:
54 Os filhos de Salma foram Belém e os netofatitas, Atarote, Bete-Joabe, e metade dos manaatitas, e os zoritas.
55 agbalẽŋlɔlawo ƒe ƒome siwo nɔ Yabez: Tiratitɔwo, Imeatitɔwo kple Sukatitɔwo. Ame siawo katã nye Kenitɔwo eye wodzɔ tso Hamat me, ame si nye Rekab ƒe ƒome la fofo.
55 E as famílias dos escribas que habitavam em Jabez foram os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; estes são os queneus, que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.