1 Tessalonicenses 5
Edolo Bible (ETR_TBL) vs NTLH
1 Nïe nedoo nalifila dili-e, amala hamomolö amoda, nilïa dilima segeyo gowegilage, eso si gowegilage säla, dëdëla ïmolöi dialeala made helësësamelë.
1 Irmãos, vocês não precisam que eu lhes escreva a respeito de quando e como essas coisas vão acontecer.
2 Dafidilo Geloiïe segeyo amo, fa nelo dolö gasigi mulo amo gadoi amoda, dihili hedabola dawa gomelë.
2 Pois vocês sabem muito bem que o Dia do Senhor virá como um ladrão, na calada da noite.
3 Udia dolöea sähalea, Nilïda nudulä made, dofea neawela säha neëgi, ili neala nafademolö amo, aabela misi dië bimolö. Udiaea malö ägümolö salea, aabela sëlo amo gadoi bimolö. Ilia sisigamolöi made bimolömelë.
3 Quando as pessoas começarem a dizer: “Tudo está calmo e seguro”, então é que, de repente, a destruição cairá sobre elas. As pessoas não poderão escapar, pois será como uma mulher que está sentindo as dores de parto.
4 Nïe nedoo nalifila dili-e, dilida gasimi sagaia made nebego, fa nelo maasegi fudugilo amo gadola, segeyo amo besela galasolo amo galada, dili fudugimolöi made bimolömelë.
4 Mas vocês, irmãos, não estão na escuridão, e o Dia do Senhor não deverá pegá-los como um ladrão, que ataca de surpresa.
5 Mida, nilï gasile gasimi sagalo elele made nea. Dili sulubadelada, yo digalole, esolele malö nebego.
5 Todos vocês são da luz e do dia. Nós não somos da noite nem da escuridão.
6 Amai gabugi, nilïa udia dolö odoa amoli gadoi made namolöla. Ili adi elaboi diëgi, nilïa idihë nea, asigi sigi namolöla.
6 Por isso não vamos ficar dormindo, como os outros, mas vamos estar acordados e em nosso perfeito juízo.
7 Udia dolö süwialo neebe amolida, gasigi süwia dilo nea, amase, udia dolö gagaolo neebe amolida, gasigi gagaolo ödä nülo nea.
7 Os que dormem dormem de noite, e os que bebem é de noite que ficam bêbados.
8 Amala hamolo amo gadola made. Nilï esoïe neebe ameada, nihïlïle asigi sigi aligimolöla. Amala neada, nudusalea bidagia salugala aligilo amo gadolada, nilïa asigi afädë negemolöle boba hamomolöle salugala namolöla. Amo salugalahilä, nudusalea habuga salugalo amo gadolada, nilï damula mosäia, asigia sisiläfüsa namolö amo salugala namolöla.
8 Mas nós, que somos do dia, devemos estar em nosso perfeito juízo. Nós devemos usar a fé e o amor como couraça e a nossa esperança de salvação como capacete.
9 Nilïa Godeïe habobalo dibe amoïe së muäia, ea nilï memelela ifosi made. Dafidilo Geloi Yesu Gelesomadila nea, damula aulo gaula namiäia, ea nilï memelela ifosi nea.
9 Deus não nos escolheu para sofrermos o castigo da sua ira , mas para nos dar a salvação por meio do nosso Senhor Jesus Cristo,
10 Dafidilo Geloi Yesu Geleso e obëgëseda, nilï baagola made namolöi neëgi galëge, ma, baagoi galëge, mogela made, ebalä gedola namolöi namolöïe, e nilïle baagoi.
10 que morreu por nós para podermos viver com ele, tanto se estivermos vivos como se estivermos mortos quando ele vier.
11 Amala hamoi gabugida, dilia walio hamosa nefolalebego gadola, dilia dihilile asigi neala gelolasila digi, iila ugila negela digisa nebegoda, amala hamosamu namialo.
11 Portanto, animem e ajudem uns aos outros, como vocês têm feito até agora.
12 Nïe nedoo nalifila dili-e, nilïa dilima gomalä säla ïahago. Dili häuala ugila negelo dolö amoli hawa nagadaiala namialo. Ilia Dafidilo Geloiïe ëigi dili beaha aligilo nea, ado säla ïadigi, hamogila digisa neamelë.
12 Irmãos, pedimos a vocês que respeitem aqueles que trabalham entre vocês, isto é, aqueles que foram escolhidos pelo Senhor para guiá-los e ensiná-los.
13 Ilia hamoi hamosebe amo, dilia ili hedabola helësëla obeägïla, dofä boba hamosa namialo. Amase, dili sulubadelaeage, dihilimu aeaeahamu namialo.
13 Tratem essas pessoas com o maior respeito e amor, por causa do trabalho que fazem. E vivam em paz uns com os outros.
14 Nïe nedoo nalifila dili-e, dilia hamomolö dibe amoda gowe. Hamoi hamomolö habobalo nefolalebe amolima gelola säla ïmalo. Bedälo nefolalebe amolimada, ilile asigi delësimäia, gelolasila ado säla ïmalo. Amase, asigi hubabelei nefolalebe amolida, ugila negemalo. Sulubadelabalä aabela habobala made, geleä sämalo.
14 Pedimos a vocês, irmãos, que aconselhem com firmeza os preguiçosos, deem coragem aos tímidos, ajudem os fracos na fé e tenham paciência com todos.
15 Amaimo, afädëa dili afädëma nafadela hamoseda, amoma nafade hamola obëgëmabio. Segeyo sulubadelagi, Godeïe udia dolö nefolalebe amolimage, amase, udia dolö odoamage, mala hedabimu hamosa namialo.
15 Tomem cuidado para que ninguém pague o mal com o mal. Pelo contrário, procurem em todas as ocasiões fazer o bem uns aos outros e também aos que não são irmãos na fé.
16 Amaha neada, dilia segeyo sulubadelagi obeägïsamu nea,
16 Estejam sempre alegres,
17 Godema adosamu namialo.
17 orem sempre
18 Dili neebea ami hedabi diëge, nafademolö diëge, Godema nesegesamu namialo. Dilia Geleso Yesuma dila nea, mala amo gadola hamosa namiäia, Godea hamesa neamelë.
18 e sejam agradecidos a Deus em todas as ocasiões. Isso é o que Deus quer de vocês por estarem unidos com Cristo Jesus.
19 Eleloi Gesami dilima neebe amo usimabio.
19 Não atrapalhem a ação do Espírito Santo.
20 Bea sälo afädëa ado säla ïaseda, memalä gadoi hamola, gagadela sämabio.
20 Não desprezem as profecias .
21 Ado sulubadela mogola säsebele, ma, halowela säsebelela fedogola bealahilä, mogola säse amoda neala gaumalo.
21 Examinem tudo, fiquem com o que é bom
22 Mala nafade elö elöla sulubadelada, sisigahamu namialo.
22 e evitem todo tipo de mal.
23 Gode eda neala aealasilo mi neebe amohï, dilile namolö neala hamogila, dili sulubadela nigime baai made, eleloi namiäiaïe säha. Nilïle Dafidilo Geloi Yesu Geleso obëgësegi, dilile gesamiage, asigiage, domaloeage asiai maade, hedabifalïmu namiäiaïe sähago.
23 Que Deus, que nos dá a paz, faça com que vocês sejam completamente dedicados a ele. E que ele conserve o espírito, a alma e o corpo de vocês livres de toda mancha, para o dia em que vier o nosso Senhor Jesus Cristo.
24 Dili wela ifosilo amoda, säla waeaselo made neebe ameada, dofä hï amala hamomolömelë.
24 Aquele que os chama é fiel e fará isso.
25 Nïe nedoo nalifila dili-e, dilia nilïle Godema adolasimalo.
25 Irmãos, lembrem de nós nas suas orações.
26 Dilia Geleso sosogo nefolalebe amoli sulubadela gausiala mimisa namialo.
26 Cumprimentem todos os cristãos com um beijo de irmão.
27 Dafidilo Geloiïe ëigila na dilima gelola säla ïahago. Godeïe udia dolö nefolalebe amoli sulubadelaea nabuäia, beba gowe nidela säla ïmalo.
27 Peço com insistência, pela autoridade do Senhor, que esta carta seja lida para todos os irmãos.
28 Nilïle Dafidilo Geloi Yesu Gelesoïe ugila negelasilo dilibalä diamiäiamelë. Hä amo.
28 Que a graça do nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.