Salmos 92
Esperanto (ESPERANTO) vs VC
1 Psalmo-kanto por la tago sabata. Bone estas glori la Eternulon Kaj prikanti Vian nomon, ho Plejaltulo;
1 Salmo. Cântico para o dia de sábado. É bom louvar ao Senhor e cantar salmos ao vosso nome, ó Altíssimo;
2 Rakonti matene pri Via boneco Kaj nokte pri Via fideleco,
2 proclamar, de manhã, a vossa misericórdia, e, durante a noite, a vossa fidelidade,
3 Sur dekkorda instrumento kaj sur psaltero, Per solenaj sonoj de harpo.
3 com a harpa de dez cordas e com a lira, com cânticos ao som da cítara,
4 Ĉar Vi ĝojigis min, ho Eternulo, per Viaj agoj; La farojn de Viaj manoj mi prikantos.
4 pois vós me alegrais, Senhor, com vossos feitos; exulto com as obras de vossas mãos.
5 Kiel grandaj estas Viaj faroj, ho Eternulo! Tre profundaj estas Viaj pensoj.
5 Senhor, estupendas são as vossas obras! E quão profundos os vossos desígnios!
6 Malklerulo ne scias, Kaj malsaĝulo tion ne komprenas.
6 Não compreende estas coisas o insensato, nem as percebe o néscio.
7 Kiam malvirtuloj verdestas kiel herbo Kaj ĉiuj malbonaguloj floras, Tio kondukas al ilia ekstermiĝo por eterne.
7 Ainda que floresçam os ímpios como a relva, e floresçam os que praticam a maldade, eles estão à perda eterna destinados.
8 Kaj Vi estas alta eterne, ho Eternulo.
8 Vós, porém, Senhor, sois o Altíssimo por toda a eternidade.
9 Ĉar jen Viaj malamikoj, ho Eternulo, Jen Viaj malamikoj pereas, Diskuras ĉiuj malbonaguloj.
9 Eis que vossos inimigos, Senhor, vossos inimigos hão de perecer, serão dispersados todos os artesãos do mal.
10 Sed mian kornon Vi altigas kiel la kornon de bubalo; Mi estas oleita per freŝa oleo.
10 Exaltastes a minha cabeça como a do búfalo, e com óleo puríssimo me ungistes.
11 Kaj mia okulo rigardas miajn malamikojn; Pri la malbonaguloj, miaj kontraŭuloj, aŭdas miaj oreloj.
11 Meus olhos vêem os inimigos com desprezo, e meus ouvidos ouvem com prazer o que aconteceu aos que praticam o mal.
12 Virtulo verdestas, kiel palmo, Staras alte, kiel cedro sur Lebanon.
12 Como a palmeira, florescerão os justos, elevar-se-ão como o cedro do Líbano.
13 Plantitaj en la domo de la Eternulo, Ili verdestas en la kortoj de nia Dio.
13 Plantados na casa do Senhor, nos átrios de nosso Deus hão de florir.
14 Ili floras ankoraŭ en la maljuneco, Estas sukplenaj kaj freŝaj,
14 Até na velhice eles darão frutos, continuarão cheios de seiva e verdejantes,
15 Por sciigi, ke la Eternulo estas justa, Mia fortikaĵo, kaj ne ekzistas en Li maljusteco.
15 para anunciarem quão justo é o Senhor, meu rochedo, e como não há nele injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.