Salmos 92

Esperanto (ESPERANTO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Psalmo-kanto por la tago sabata. Bone estas glori la Eternulon Kaj prikanti Vian nomon, ho Plejaltulo;
1 Bom é render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Rakonti matene pri Via boneco Kaj nokte pri Via fideleco,
2 anunciar de manhã a tua misericórdia e, durante as noites, a tua fidelidade,
3 Sur dekkorda instrumento kaj sur psaltero, Per solenaj sonoj de harpo.
3 com instrumentos de dez cordas, ao som da lira e com a solenidade da harpa.
4 Ĉar Vi ĝojigis min, ho Eternulo, per Viaj agoj; La farojn de Viaj manoj mi prikantos.
4 Pois me alegraste, Senhor , com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Kiel grandaj estas Viaj faroj, ho Eternulo! Tre profundaj estas Viaj pensoj.
5 Como são grandes, Senhor , as tuas obras! Os teus pensamentos, que profundos!
6 Malklerulo ne scias, Kaj malsaĝulo tion ne komprenas.
6 O tolo não compreende, e o insensato não percebe isto:
7 Kiam malvirtuloj verdestas kiel herbo Kaj ĉiuj malbonaguloj floras, Tio kondukas al ilia ekstermiĝo por eterne.
7 ainda que os ímpios brotem como a erva, e floresçam todos os que praticam a iniquidade, serão destruídos para sempre.
8 Kaj Vi estas alta eterne, ho Eternulo.
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo eternamente.
9 Ĉar jen Viaj malamikoj, ho Eternulo, Jen Viaj malamikoj pereas, Diskuras ĉiuj malbonaguloj.
9 Eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Sed mian kornon Vi altigas kiel la kornon de bubalo; Mi estas oleita per freŝa oleo.
10 Porém tu exaltas o meu poder como o do boi selvagem; derramas sobre mim o óleo fresco.
11 Kaj mia okulo rigardas miajn malamikojn; Pri la malbonaguloj, miaj kontraŭuloj, aŭdas miaj oreloj.
11 Os meus olhos veem a derrota dos inimigos que me espreitam, e os meus ouvidos escutam os gritos dos malfeitores que contra mim se levantam.
12 Virtulo verdestas, kiel palmo, Staras alte, kiel cedro sur Lebanon.
12 O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro no Líbano.
13 Plantitaj en la domo de la Eternulo, Ili verdestas en la kortoj de nia Dio.
13 Plantados na Casa do Senhor , florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Ili floras ankoraŭ en la maljuneco, Estas sukplenaj kaj freŝaj,
14 Na velhice ainda darão frutos, serão cheios de seiva e de verdor,
15 Por sciigi, ke la Eternulo estas justa, Mia fortikaĵo, kaj ne ekzistas en Li maljusteco.
15 para anunciar que o Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.