Salmos 92

Esperanto (ESPERANTO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Psalmo-kanto por la tago sabata. Bone estas glori la Eternulon Kaj prikanti Vian nomon, ho Plejaltulo;
1 Bom é louvar ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Rakonti matene pri Via boneco Kaj nokte pri Via fideleco,
2 para de manhã anunciar a tua benignidade e, todas as noites, a tua fidelidade,
3 Sur dekkorda instrumento kaj sur psaltero, Per solenaj sonoj de harpo.
3 sobre um instrumento de dez cordas e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 Ĉar Vi ĝojigis min, ho Eternulo, per Viaj agoj; La farojn de Viaj manoj mi prikantos.
4 Pois tu, Senhor , me alegraste com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Kiel grandaj estas Viaj faroj, ho Eternulo! Tre profundaj estas Viaj pensoj.
5 Quão grandes são, Senhor , as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos!
6 Malklerulo ne scias, Kaj malsaĝulo tion ne komprenas.
6 O homem brutal nada sabe, e o louco não entende isto.
7 Kiam malvirtuloj verdestas kiel herbo Kaj ĉiuj malbonaguloj floras, Tio kondukas al ilia ekstermiĝo por eterne.
7 Brotam os ímpios como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, mas para serem destruídos para sempre.
8 Kaj Vi estas alta eterne, ho Eternulo.
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo para sempre.
9 Ĉar jen Viaj malamikoj, ho Eternulo, Jen Viaj malamikoj pereas, Diskuras ĉiuj malbonaguloj.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Sed mian kornon Vi altigas kiel la kornon de bubalo; Mi estas oleita per freŝa oleo.
10 Mas tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
11 Kaj mia okulo rigardas miajn malamikojn; Pri la malbonaguloj, miaj kontraŭuloj, aŭdas miaj oreloj.
11 Os meus olhos verão cumprido o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos dele se certificarão quanto aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Virtulo verdestas, kiel palmo, Staras alte, kiel cedro sur Lebanon.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 Plantitaj en la domo de la Eternulo, Ili verdestas en la kortoj de nia Dio.
13 Os que estão plantados na Casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Ili floras ankoraŭ en la maljuneco, Estas sukplenaj kaj freŝaj,
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e florescentes,
15 Por sciigi, ke la Eternulo estas justa, Mia fortikaĵo, kaj ne ekzistas en Li maljusteco.
15 para anunciarem que o Senhor é reto; ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.