Salmos 38
Esperanto (ESPERANTO) vs VC
1 Psalmo de David. Pro memoro. Ho Eternulo, ne en Via kolero min riproĉu, Kaj ne en Via furiozo min punu.
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Ĉar Viaj sagoj penetris en min, Kaj pezas sur mi Via mano.
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Ekzistas neniu sana loko en mia korpo pro Via kolero, Nenio sendifekta ekzistas en miaj ostoj pro mia peko.
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Ĉar miaj krimoj superas mian kapon; Kiel peza ŝarĝo, ili estas tro pezaj por mi.
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Malbonodoras kaj pusas miaj ulceroj Pro mia malsaĝeco.
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Mi kurbiĝis kaj kliniĝis treege, La tutan tagon mi iras malgaja.
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Ĉar miaj internaĵoj estas plenaj de brulumo, Kaj ne ekzistas sana loko en mia korpo.
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Mi tute senfortiĝis kaj kadukiĝis, Mi kriegas pro malkvieteco de mia koro.
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Mia Sinjoro, antaŭ Vi estas ĉiuj miaj deziroj, Kaj mia ĝemo ne estas kaŝita antaŭ Vi.
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Mia koro tremegas, forlasis min mia forto; Kaj eĉ la lumo de miaj okuloj ne estas ĉe mi.
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Miaj amikoj kaj kamaradoj repaŝis pro mia pesto, Kaj miaj proksimuloj stariĝis malproksime.
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Kaj insidis kontraŭ mi tiuj, kiuj celas mian vivon, Kaj miaj malbondezirantoj parolas pri mia pereo, Kaj malicojn ili pripensas ĉiutage.
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Kaj mi estas kiel surdulo kaj ne aŭdas; Kiel mutulo, kiu ne malfermas sian buŝon.
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Mi estas kiel homo, kiu ne aŭdas Kaj kiu ne havas en sia buŝo reparolon.
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Sed al Vi, ho Eternulo, mi esperas; Vi aŭskultos, mia Sinjoro, mia Dio.
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Ĉar mi diris:Ili povus ĝoji pri mi; Ili fanfaronus pri mi, kiam mia piedo ekŝanceliĝus.
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Ĉar mi estas preta fali, Kaj mia sufero estas ĉiam antaŭ mi.
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Ĉar mi konfesas mian kulpon; Kaj min ĉagrenas mia peko.
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Kaj la malamikoj de mia vivo estas fortaj, Kaj multaj estas miaj senkaŭzaj malamantoj.
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Kaj tiuj, kiuj pagas al mi malbonon por bono, Atakas min pro tio, ke mi celas bonon.
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Ne forlasu min, ho Eternulo; Mia Dio, ne malproksimiĝu de mi.
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Rapidu, por helpi min, Mia Sinjoro, mia helpo!
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.