Salmos 38
Esperanto (ESPERANTO) vs NTLH
1 Psalmo de David. Pro memoro. Ho Eternulo, ne en Via kolero min riproĉu, Kaj ne en Via furiozo min punu.
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Ĉar Viaj sagoj penetris en min, Kaj pezas sur mi Via mano.
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 Ekzistas neniu sana loko en mia korpo pro Via kolero, Nenio sendifekta ekzistas en miaj ostoj pro mia peko.
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 Ĉar miaj krimoj superas mian kapon; Kiel peza ŝarĝo, ili estas tro pezaj por mi.
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 Malbonodoras kaj pusas miaj ulceroj Pro mia malsaĝeco.
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 Mi kurbiĝis kaj kliniĝis treege, La tutan tagon mi iras malgaja.
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 Ĉar miaj internaĵoj estas plenaj de brulumo, Kaj ne ekzistas sana loko en mia korpo.
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 Mi tute senfortiĝis kaj kadukiĝis, Mi kriegas pro malkvieteco de mia koro.
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 Mia Sinjoro, antaŭ Vi estas ĉiuj miaj deziroj, Kaj mia ĝemo ne estas kaŝita antaŭ Vi.
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 Mia koro tremegas, forlasis min mia forto; Kaj eĉ la lumo de miaj okuloj ne estas ĉe mi.
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 Miaj amikoj kaj kamaradoj repaŝis pro mia pesto, Kaj miaj proksimuloj stariĝis malproksime.
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 Kaj insidis kontraŭ mi tiuj, kiuj celas mian vivon, Kaj miaj malbondezirantoj parolas pri mia pereo, Kaj malicojn ili pripensas ĉiutage.
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 Kaj mi estas kiel surdulo kaj ne aŭdas; Kiel mutulo, kiu ne malfermas sian buŝon.
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 Mi estas kiel homo, kiu ne aŭdas Kaj kiu ne havas en sia buŝo reparolon.
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 Sed al Vi, ho Eternulo, mi esperas; Vi aŭskultos, mia Sinjoro, mia Dio.
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 Ĉar mi diris:Ili povus ĝoji pri mi; Ili fanfaronus pri mi, kiam mia piedo ekŝanceliĝus.
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 Ĉar mi estas preta fali, Kaj mia sufero estas ĉiam antaŭ mi.
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 Ĉar mi konfesas mian kulpon; Kaj min ĉagrenas mia peko.
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 Kaj la malamikoj de mia vivo estas fortaj, Kaj multaj estas miaj senkaŭzaj malamantoj.
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 Kaj tiuj, kiuj pagas al mi malbonon por bono, Atakas min pro tio, ke mi celas bonon.
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 Ne forlasu min, ho Eternulo; Mia Dio, ne malproksimiĝu de mi.
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 Rapidu, por helpi min, Mia Sinjoro, mia helpo!
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.