Jó 27

Esperanto (ESPERANTO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kaj Ijob daŭrigis siajn sentencojn, kaj diris:
1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
2 Kiel vivas Dio, kiu rifuzis al mi miajn rajtojn, Kaj la Plejpotenculo, kiu afliktas mian animon:
2 "Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
3 Tiel longe, kiel mia animo estas en mi Kaj la spiro de Dio en mia nazo,
3 enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
4 Miaj lipoj ne eldiros malĝustaĵon, Kaj mia lango ne diros malveraĵon.
4 meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.
5 Malproksime estas de mi, Rigardi vin kiel pravajn; Ĝis mia morto mi ne ĉesos rigardi min kiel senkulpan.
5 Nunca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até à morte.
6 Mian pravecon mi tenas forte, kaj mi ne ellasos ĝin; Dum mia tuta vivo mia koro ne faros al mi riproĉon pri tio.
6 Manterei minha retidão, e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
7 Mia malamiko estu rigardata kiel malvirtulo, Kaj mia kontraŭulo kiel malpiulo.
7 "Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!
8 Ĉar kio estas la espero de hipokritulo, Kiam Dio faras al li finon, elŝiras lian animon?
8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
9 Ĉu lian kriadon Dio aŭskultos, Kiam trafos lin malfeliĉo?
9 Ouvirá Deus o seu clamor, quando vier sobre ele a aflição?
10 Ĉu li povas havi ĝuon de la Plejpotenculo, Voki al Dio en ĉiu tempo?
10 Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
11 Mi instruos vin pri la mano de Dio; Mi ne kaŝos antaŭ vi tion, kio estas ĉe la Plejpotenculo.
11 "Eu os ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
12 Jen vi ĉiuj mem vidis; Kial do vi parolas senenhavaĵon?
12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Por que então essa conversa sem sentido?
13 Tia estas la sorto de malbona homo ĉe Dio, Kaj la parto, kiun tiranoj ricevas de la Plejpotenculo:
13 "Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
14 Se li havos multe da filoj, ili iros sub la glavon; Kaj lia devenantaro ne havos sate panon.
14 Por mais filhos que tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
15 Tiujn, kiuj restos ĉe li, enterigos la morto; Kaj liaj vidvinoj ne ploros.
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 Se li kolektos arĝenton kiel polvon Kaj pretigos al si vestojn kiel argilon,
16 Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;
17 Tiam li pretigos, sed justulo metos sur sin la vestojn, Kaj senkulpulo dividos la arĝenton.
17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
18 Li konstruas sian domon kiel tineo, Kaj kiel gardisto, kiu faras al si laŭbon.
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
19 Li kuŝiĝas riĉa, kaj nenion kunportas; Li malfermas la okulojn, kaj jam nenio ekzistas.
19 Rico ele se deita, mas nunca mais será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
20 Teruro superfalos lin kiel akvo; En la nokto forportos lin ventego.
20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
21 Levos lin vento orienta, kaj foriros, Kaj forblovos lin de lia loko.
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
22 Li tion ĵetos sur lin senkompate; De Lia mano li kuros kaj kuros.
22 Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
23 Oni kunfrapos pri li la manojn, Kaj oni fajfos pri li sur lia loko.
23 Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.