Apocalipse 5
Besta Kabur (ESG) vs VC
1 पजा आ राजगद्देपोर्रो उद्दिस मत्तोना तिना कय्दे नाकु उंदि पुस्तकम दिस्ता. अद लोप्पो, पलाते रोंडु पक्काने रासि मत्ता आनि दान्क एडुं सिक्कां तंचि गुंडूर्गा हुट्सि मत्ता.
1 Eu vi também, na mão direita do que estava assentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 वेल्लेन ताकत मत्ता उंदि पेनदा दूतातुन नना अगा हूळतन. पेद्दा आवाजते अद, “गुंडूर्गा हुट्सि मत्ता पुस्तकमपोर्रोटा एडुं सिक्कान नेम्हाचि, दान विच्चनालायक बोर मंतोर?” इंचि इनालय दल्गता.
2 Vi então um anjo vigoroso, que clamava em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e desatar os seus selos?
3 गानि स्वर्गमते आयि, बूमिपोर्रो आयि, बूमि हिळु आयि अद पुस्तकमतुन विच्चिसि दाना लोप्पो हूळना लायकतोर बोरे मनाहिल्लोर.
3 Mas ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro ou examiná-lo.
4 अद पुस्तकमतुन विच्चिसि हूळानालायक बोरे दोर्कुवाहेंका नना इरगा अळतन.
4 Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
5 अस्के “निमे अळमा. हूळा! आ गुंडूर्गा हुट्सि मत्ता पुस्तकमपोर्रोटा सिक्कान नेम्हाचि अदुन विच्चिसि हूळानाहाटीं दाविदना वंसंमतोर, यहुदाना गोत्रमता सिंहम इंचि पोरोल होत्तोर वरोर, गेल्सि मंतोर” इंचि आ पेद्दाल्कुना अव्टेटाल वरोर नाकुन इत्तोर.
5 Então um dos Anciãos me falou: Não chores! O Leão da tribo de Judá, o descendente de Davi achou meio de abrir o livro e os sete selos.
6 अस्के आ राजगद्दे, जीवाते मनना नालुं जिवरासीं आनि पेद्दाल्कुना नड्डुम, मोक्कु हीतदुनलेसीं उंदि गोर्रे पोरि नित्तिसि मत्तद नना हूळतन. दान्क एडुं कोह्कु, एडुं कळ्क मत्तां. आ एडुं कळ्क इत्ते, पेन बूमिपोर्रो अन्नि दिक्कुल्कुने लोहता दाना एडुं आत्मां आंदुं.
6 Eu vi no meio do trono, dos quatro Animais e no meio dos Anciãos um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha ele sete chifres e sete olhos {que são os sete Espíritos de Deus, enviados por toda a terra}.
7 अद गोर्रे पोरि, राजगद्देपोर्रो उद्दिस मत्तोनगा वासि, ओना तिना कय्दे मत्ता पुस्तकमतुन तेंडकुत्ता.
7 Veio e recebeu o livro da mão direita do que se assentava no trono.
8 बस्के अय्ते गोर्रे पोरि आ पुस्तकमतुन तेंडकुत्ता, अस्के आ नालुं जिवरासि आनि इरवै नालुर पेद्दाल्क गोर्रे पोरिना मुन्ने काल्कुनगा बोक-बोर्लें अर्सि मोळ्कतुर. ओर अंटोरा कय्दे उंद-उंदि टांबुरा आनि दूपमते निंडिसि मत्ता बंगारमता कुळ्कां मत्तां. आ दूपमते निंडिसि मत्ता कुळ्कां इत्ते, पेनदा लोकुल्कुना पारतनां आंदुं.
8 Quando recebeu o livro, os quatro Animais e os vinte e quatro Anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma cítara e taças de ouro cheias de perfume {que são as orações dos santos}.
9 — ausente —
9 Cantavam um cântico novo, dizendo: Tu és digno de receber o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste imolado e resgataste para Deus, ao preço de teu sangue, homens de toda tribo, língua, povo e raça;
10 — ausente —
10 e deles fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, que reinam sobre a terra.
11 पजा नना अगा हूळते, आ राजगद्दे सुट्टु, अव नालुं जिवरासिना सुट्टु आनि पेद्दाल्कुना सुट्टु पेनदा वेल्लेन दूताना लेंग केंजावाता. अव दूतां लेक्कुते लाकुल्क, कोट्कुने मत्तां.
11 Na minha visão ouvi também, ao redor do trono, dos Animais e dos Anciãos, a voz de muitos anjos, em número de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 “मन्कालोर इद गोर्रे पोरिन हव्किस मत्तुर गानि, संपत्ति, बुद्दि, बलम, कदर, महिमा आनि स्तुतिता लायक इदे आंद,” इल्हा अव अन्नि दूतां पेद्दा आवाजते इंचेके मत्तां.
12 bradando em alta voz: Digno é o Cordeiro imolado de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a glória, a honra e o louvor.
13 अचोने आयाका स्वर्गमते, बूमिपोर्रो, बूमि हिळु, समुद्रम आनि अवुने मनानव अन्निगुडा, “राजगद्देपोर्रो उद्दनोनद आनि गोर्रे पोरिनद, स्तुति, कदर, महिमा आनि बलम बस्केळ्ताहाटीं मन्निकांटी,” इंचि इनानद नना केंजतन.
13 E todas as criaturas que estão no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo que contêm, eu as ouvi clamar: Àquele que se assenta no trono e ao Cordeiro, louvor, honra, glória e poder pelos séculos dos séculos.
14 अस्के जीवाते मनना नालुं जिवरासीं “आमीन” इत्तां. पजा पेद्दाल्क टोंगरां ऊनसि आरादना कीतुर.
14 E os quatro Animais diziam: Amém! Os Anciãos prostravam-se e adoravam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.