2 João 1

ITOU NOMO HILOU BEELE (ERI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ji sios nomo mora bagu, ji pas beha aita ne name magana gane bagu yerege tagini. Itou no ne nogo nomo bona hangada hinaiha, onodu ji ngalenga tigini leni, ji tere gaude tigini. Onodu ji yagenga uwa. Nere fai-aita oruwanga nere ngalenga beele iside waha, nere gaude tigide.
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem eu amo na verdade e não somente eu, mas também todos os que conhecem a verdade,
2 Ngalenga beele no ere langa inyina, onodu no ere langa gai-gai inyonbona, onou waha boya ere gaude tigi-tigiya.
2 por causa da verdade que permanece em nós e conosco estará para sempre,
3 Ngalenga beele nomo fanyimu langa, nere ila gaude nigei nomo fanyimu langa, Jijei Itou no Yesus Kristus ngare, no Jijei nomo Idau, no aau wari guruwei nomo fanyimu bagu augami guruwei nomo fanyimu bagu huwanyage foinga inyei nomo fanyimu bagu ono wonga ere ebere agege auma yafou langa danga bagu heigonbona.
3 a graça, a misericórdia e a paz, da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
4 Ji ne name magana ila nere beele ngalenga tigini, Jijei no ere oojowei nomo lewai onounga, oojo-oojode waha beele isidu boni edegadeni.
4 Fiquei sobremodo alegre em ter encontrado dentre os teus filhos os que andam na verdade, de acordo com o mandamento que recebemos da parte do Pai.
5 Ariya aita ne, ji beele ete bagu ne oojowau ganga boni gau hina. Wa benou, ere etenga-etenga nere ila gaude nigei nomo. Ji nuuni beele eege dorofe lehinei uwa. Gai aminanga ere nuuni beele beha teiha.
5 E agora, senhora, peço-te, não como se escrevesse mandamento novo, senão o que tivemos desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
6 Nere ila gaude nigei nomo fanyimu waha benou. Ere Itou nomo nuuni beele oojo woboya. Onou waha bona, nuuni beele beha gai amina langa tere iseyeha, wa benou, tere nere ila gaude nigei nomo fanyimu oojo wagu.
6 E o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este mandamento, como ouvistes desde o princípio, é que andeis nesse amor.
7 Isagu. Fai baingaro yaawa higodbode, oula langa kejiwe golode. Nere huwanyanege benou ngalengawei uwa, Yesus Kristus no fai heigaiha. Fai onouha waha, no yaawagou fai, onodu no Kristus nomo honggoro fai.
7 Porque muitos enganadores têm saído pelo mundo fora, os quais não confessam Jesus Cristo vindo em carne; assim é o enganador e o anticristo.
8 Onou waha bona, tere ure dewagu, gamaji tere dada ere elegei nomo haruwe danga teye waha awaru wagu ganga. Tere danga bagu otodu, tere tebere agou oruwanga elegagu.
8 Acautelai-vos, para não perderdes aquilo que temos realizado com esforço, mas para receberdes completo galardão.
9 Fai ete no Kristus nomo beele danga bagu ada yaasudu bona, talagedu beele fere langa goyei mata wonga, Itou no bagu yafei uwa. Onou wa, fai ete Kristus nomo beele danga bagu yaasu bona wonga, Jijei no Idau ngare no bagu yafadere.
9 Todo aquele que ultrapassa a doutrina de Cristo e nela não permanece não tem Deus; o que permanece na doutrina, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Fai ete no tere bagu mai bona beele onouha ete tamayei uwa wonga, tere no kaiye adai tuwagu, onodu tere no haudu tebere mata langa adai goyagu.
10 Se alguém vem ter convosco e não traz esta doutrina, não o recebais em casa, nem lhe deis as boas-vindas.
11 Fai no fai onouha kaiye tuna waha, no fai waha nomo haruwe inyaba waha hoyo tuna.
11 Porquanto aquele que lhe dá boas-vindas faz-se cúmplice das suas obras más.
12 Ji beele baingaro edo yerege tagege, ariya, ji beele waha pas ete langa yeregei nomo gau hiyei uwa. Ji mai tere terigehe, gaara beele hai boya edega dewei nomo ninafe isini.
12 Ainda tinha muitas coisas que vos escrever; não quis fazê-lo com papel e tinta, pois espero ir ter convosco, e conversaremos de viva voz, para que a nossa alegria seja completa.
13 Ne name ogone nomo magana gane, ogone waha Itou no nogo nomo bona hangada tuwai, nere ne kaiye hinide.
13 Os filhos da tua irmã eleita te saúdam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.