Salmos 99
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 The Lord hath reigned, [the] peoples be wroth; thou that sittest on cherubim, the earth be moved. (The Lord reigneth, let the peoples tremble; thou who sittest above the cherubim, let the earth be shaken!)
1 O Senhor reina! As nações tremem! O seu trono está sobre os querubins! Abala-se a terra!
2 The Lord is great in Zion; and high above all peoples.
2 Grande é o Senhor em Sião; ele é exaltado acima de todas as nações!
3 Acknowledge they to thy great name, for it is fearedful and holy; (Praise they thy great name, for it is fearful, and holy, or for it is to be revered, for it is holy,)
3 Seja louvado o teu grande e temível nome, que é santo.
4 and the honour of the king loveth doom. Thou hast made ready (ad)dressings; thou hast made doom and rightfulness in Jacob. (and mighty; and, O King, thou loveth justice. Thou hast prepared directions, \+em that is, laws, and commands\+em*, for us; thou hast made justice and righteousness in Jacob.)
4 Rei poderoso, amigo da justiça! Estabeleceste a eqüidade e fizeste em Jacó o que é direito e justo.
5 Enhance ye our Lord God; and worship ye (at) the stool of his feet, for it is holy. (Exalt ye the Lord our God; and worship ye, \+em or bow ye down\+em*, at the stool of his feet, for he is holy.)
5 Exaltem o Senhor, o nosso Deus, prostrem-se diante do estrado dos seus pés. Ele é santo!
6 Moses and Aaron were among his priests; and Samuel was among them that inwardly call his name. They inwardly called the Lord, and he heard them; (Moses and Aaron \+em were\+em* among his priests; and Samuel \+em was\+em* among those who called on his name. They called on the Lord, and he answered them;)
6 Moisés e Arão estavam entre os seus sacerdotes, Samuel, entre os que invocavam o seu nome; eles clamavam pelo Senhor, e ele lhes respondia.
7 in a pillar of cloud he spake to them. They kept his witnessings; and the commandment which he gave to them. (he spoke to them from the pillar of cloud. They obeyed his laws, and his commandments, which he gave to them.)
7 Falava-lhes da coluna de nuvem, e eles obedeciam aos seus mandamentos e aos decretos que ele lhes dava.
8 Our Lord God, thou heardest them; God, thou were merciful to them, and thou tookest vengeance on all their findings. (Lord our God, thou answeredest them; God, thou were merciful to them, even though thou punished them for all their sins.)
8 Tu lhes respondeste, Senhor, nosso Deus; para eles, tu eras um Deus perdoador, embora os tenhas castigado por suas rebeliões.
9 Enhance ye our Lord God, and worship ye in his holy hill; for our Lord God is holy. (Exalt ye the Lord our God, and worship ye at his holy hill or and bow ye down towards his holy hill; for the Lord our God is holy.)
9 Exaltem o Senhor nosso Deus; prostrem-se, voltados para o seu santo monte, porque o Senhor, o nosso Deus, é santo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.