Salmos 2
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Why gnashed with teeth heathen men; and peoples thought vain things? (Why do the heathen gnash with their teeth? and the peoples think up useless plans?)
1 Por que se amotinam as nações e os povos tramam em vão?
2 The kings of earth stood together; and princes came together against the Lord, and against his Christ. (The kings of the earth stood together; yea, the rulers came together against the Lord, and against his anointed \+em king\+em*.)
2 Os reis da terra tomam posição e os governantes conspiram unidos contra o Senhor e contra o seu ungido, e dizem:
3 Break we the bonds of them; and cast we away the yoke of them from us. (\+em And they said\+em*, Let us break their bonds, \+em that is, their rule over us\+em*; yea, let us throw off their yoke from us.)
3 "Façamos em pedaços as suas correntes, lancemos de nós as suas algemas! "
4 He that dwelleth in heavens shall scorn them; and the Lord shall bemock them. (But he who liveth in heaven shall scorn them; yea, the Lord shall mock them.)
4 Do seu trono nos céus o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.
5 Then he shall speak to them in his wrath; and he shall trouble them in his strong vengeance. (And then he shall speak to them in his anger; and he shall trouble them with his fury.)
5 Em sua ira os repreende e em seu furor os aterroriza, dizendo:
6 Soothly I am ordained of him a king upon Zion, his holy hill; (\+em And the Lord saith of me\+em*, I have set my king upon Zion; upon my holy hill.)
6 "Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte".
7 preaching his commandment. The Lord said to me, Thou art my son; I have begotten thee today. (And \+em I said\+em*, I shall tell out his decree. Then the Lord said to me, Thou art my son; and today I have become thy father.)
7 Proclamarei o decreto do Senhor: Ele me disse: "Tu és meu filho; eu hoje te gerei.
8 Ask thou of me, and I shall give to thee heathen men (for) thine heritage; and (for) thy possession the terms of earth. (Ask thou of me, and I shall give thee the heathen for thy inheritance; and the ends of the earth for thy possession.)
8 Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade.
9 Thou shalt govern them in an iron rod; and thou shalt break them together as the vessel of a potter. (Thou shalt govern them with an iron rod; and thou shalt break them in pieces, like a clay pot.)
9 Tu as quebrarás com vara de ferro e as despedaçarás como a um vaso de barro".
10 And now, ye kings, understand; ye that deem the earth, be ye learned. (And so now, ye kings, understand; ye who judge, \+em (or who rule)\+em*, the earth, learn your lesson!)
10 Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 Serve ye the Lord with dread; and make ye full out joy to him with trembling. (Serve ye the Lord in fear or Serve ye the Lord with reverence; and bow down before him with trembling.)
11 Adorem ao Senhor com temor; exultem com tremor.
12 Take ye lore of chastising; lest the Lord be wroth sometime, and ye perish from the just way. When his wrath shall burn out in short time; blessed be all they, that trust in him. (Kiss ye the King, \+em that is, worship and serve him\+em*; lest sometime, the Lord be angry. And then, ye perish on the way; when, in a moment of time, his anger flareth up. Happy \+em be\+em* all they, who trust in him.)
12 Beijem o filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois num instante acende-se a sua ira. Como são felizes todos os que nele se refugiam!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.