Provérbios 4
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sons, hear ye the teaching of your father; and perceive ye (or and understand ye), (so) that ye know prudence.
1 Meus filhos, ouçam quando seu pai lhes ensina; prestem atenção e aprendam a ter discernimento.
2 I shall give to you a good gift; forsake ye not my law. (I give you a good gift; do not ye abandon my instructions.)
2 Pois a orientação que lhes dou é boa; não se afastem de minhas instruções.
3 For why and I was the son of my father, a tender son, and one begotten, before my mother. (For I was my father’s son, a tender son, and my mother’s only child.)
3 Quando eu era filho de meu pai, filho único, amado por minha mãe,
4 And my father taught me, and said, Thine heart receive my words; keep thou my behests (or obey my commands), and thou shalt live.
4 meu pai me ensinava: “Leve minhas palavras a sério! Siga meus mandamentos, e viverá.
5 Wield thou wisdom, wield thou prudence; forget thou not, neither bow thou away from the words of my mouth.
5 Adquira sabedoria e aprenda a ter discernimento; não se esqueça de minhas palavras nem se afaste delas.
6 Forsake thou not it, and it shall keep thee (safe); love thou it, and it shall keep thee (safe).
6 Não abandone a sabedoria, pois ela o protegerá; ame-a, e ela o guardará.
7 The beginning of wisdom, wield thou wisdom; and in all thy possession, get thou prudence. (The beginning of wisdom, \+em is\+em* that thou first obtain wisdom; and among all thy possessions, \+em of greatest importance is that\+em* thou get understanding.)
7 Adquirir sabedoria é a coisa mais sábia que você pode fazer; em tudo o mais, aprenda a ter discernimento.
8 Take thou it, and it shall enhance thee; thou shalt be glorified of it, when thou hast embraced it. (Receive thou it into thy heart, and it shall advance thee, \+em or shall promote thee, or raise thee up\+em*; thou shalt be honoured, when thou hast embraced it.)
8 Se você der valor à sabedoria, ela o engrandecerá; abrace-a, e ela o honrará.
9 It shall give increasings of graces to thine head; and a noble crown shall defend thee. (It shall bring many favours upon thee; and they shall adorn thee like a noble crown.)
9 Ela lhe colocará uma bela grinalda na cabeça e o presenteará com uma linda coroa”.
10 My son, hear thou, and take my words (to heart); (so) that the years of (thy) life be multiplied to thee.
10 Meu filho, ouça minhas palavras e ponha-as em prática, e terá uma vida longa e boa.
11 I shall show to thee the way of wisdom; and I shall lead thee by the paths of equity (or and I shall lead thee on the fair ways).
11 Eu lhe ensinarei o caminho da sabedoria e o conduzirei por uma estrada reta.
12 Into which when thou hast entered, thy goings shall not be made strait; and thou shalt run, and shalt not have hurting (or and thou shalt not be caused to stumble).
12 Quando andar por ele, nada o deterá; quando correr, não tropeçará.
13 Hold thou (fast to my) teaching, and forsake [thou] it not; keep thou it (near), for it is thy life.
13 Apegue-se às minhas instruções e não as solte; guarde-as bem, pois são a chave da vida.
14 Delight thou not in the paths of wicked men; and the way of evil men please not thee. (Delight thou not in the paths of the wicked; and do not let the ways of evil people please thee.)
14 Não imite a conduta dos perversos, nem siga pelos caminhos dos maus.
15 Flee thou from it, and pass thou not thereby; bow thou away, and forsake it.
15 Nem pense nisso, não vá por esse caminho; desvie-se dele e siga adiante.
16 For they sleep not, no but they have done evil; and sleep is ravished from them, no but they have deceived simple men. (For they do not sleep, unless first they have done some evil; and sleep is taken from them, unless first they have deceived \+em those who be honest, or have integrity\+em*.)
16 Pois os perversos não dormem enquanto não praticam o mal; não descansam enquanto não fazem alguém tropeçar.
17 They eat the bread of unpiety, and drink the wine of wickedness. (They eat evil bread, and drink wicked wine.)
17 Comem o pão da perversidade e bebem o vinho da violência.
18 But the path of just men goeth forth as light shining (or But the path of the righteous goeth forth like a shining light), and increaseth till to perfect day.
18 O caminho dos justos é como a primeira luz do amanhecer, que brilha cada vez mais até o dia pleno clarear.
19 The way of wicked men is dark (or The way of the wicked \+em is\+em* dark); they know not where, (or when), they shall fall.
19 O caminho dos perversos é como a mais absoluta escuridão; nem sequer sabem o que os faz tropeçar.
20 My son, hearken thou (to) my words; and bow down thine ears to my speeches.
20 Meu filho, preste atenção ao que digo; ouça bem minhas palavras.
21 Go not they away from thine eyes (or Let them not go away from thine eyes); keep thou them in the middle of thine heart.
21 Não as perca de vista; mantenha-as no fundo do coração.
22 For those be life to men finding those, and health of all flesh. (For they be life to those who find them, and health to all their flesh.)
22 Pois elas dão vida a quem as encontra e saúde a todo o corpo.
23 With all (safe) keeping keep thine heart (safe), for life cometh forth of it (or for life cometh forth from it).
23 Acima de todas as coisas, guarde seu coração, pois ele dirige o rumo de sua vida.
24 Remove thou a shrewd mouth from thee (or Do not thou speak depraved things); and backbiting lips be far from thee.
24 Evite toda conversa maldosa; afaste-se das palavras perversas.
25 Thine eyes see rightful things; and thine eyelids go before thy steps.
25 Olhe sempre para frente; mantenha os olhos fixos no que está diante de você.
26 (Ad)dress thou [the] paths to thy feet (or Direct thou the steps of thy feet), and all thy ways shall be stablished.
26 Estabeleça um caminho reto para seus pés; permaneça na estrada segura.
27 Bow thou not to the right side, neither to the left side; turn away thy foot from evil.
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; não permita que seus pés sigam o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.