Provérbios 4
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Sons, hear ye the teaching of your father; and perceive ye (or and understand ye), (so) that ye know prudence.
1 Ouçam, meus filhos, a instrução de um pai; estejam atentos, e obterão discernimento.
2 I shall give to you a good gift; forsake ye not my law. (I give you a good gift; do not ye abandon my instructions.)
2 O ensino que lhes ofereço é bom; por isso não abandonem a minha instrução.
3 For why and I was the son of my father, a tender son, and one begotten, before my mother. (For I was my father’s son, a tender son, and my mother’s only child.)
3 Quando eu era menino, ainda pequeno, em companhia de meu pai, um filho muito especial para minha mãe,
4 And my father taught me, and said, Thine heart receive my words; keep thou my behests (or obey my commands), and thou shalt live.
4 ele me ensinava e me dizia: "Apegue-se às minhas palavras de todo o coração; obedeça aos meus mandamentos, e você terá vida.
5 Wield thou wisdom, wield thou prudence; forget thou not, neither bow thou away from the words of my mouth.
5 Procure obter sabedoria e entendimento; não se esqueça das minhas palavras nem delas se afaste.
6 Forsake thou not it, and it shall keep thee (safe); love thou it, and it shall keep thee (safe).
6 Não abandone a sabedoria, e ela o protegerá; ame-a, e ela cuidará de você.
7 The beginning of wisdom, wield thou wisdom; and in all thy possession, get thou prudence. (The beginning of wisdom, \+em is\+em* that thou first obtain wisdom; and among all thy possessions, \+em of greatest importance is that\+em* thou get understanding.)
7 O conselho da sabedoria é: procure obter sabedoria; use tudo que você possui para adquirir entendimento.
8 Take thou it, and it shall enhance thee; thou shalt be glorified of it, when thou hast embraced it. (Receive thou it into thy heart, and it shall advance thee, \+em or shall promote thee, or raise thee up\+em*; thou shalt be honoured, when thou hast embraced it.)
8 Dedique alta estima à sabedoria, e ela o exaltará; abrace-a, e ela o honrará.
9 It shall give increasings of graces to thine head; and a noble crown shall defend thee. (It shall bring many favours upon thee; and they shall adorn thee like a noble crown.)
9 Ela porá um belo diadema sobre a sua cabeça e lhe dará de presente uma coroa de esplendor".
10 My son, hear thou, and take my words (to heart); (so) that the years of (thy) life be multiplied to thee.
10 Ouça, meu filho, e aceite o que digo, e você terá vida longa.
11 I shall show to thee the way of wisdom; and I shall lead thee by the paths of equity (or and I shall lead thee on the fair ways).
11 Eu o conduzi pelo caminho da sabedoria e o encaminhei por veredas retas.
12 Into which when thou hast entered, thy goings shall not be made strait; and thou shalt run, and shalt not have hurting (or and thou shalt not be caused to stumble).
12 Assim, quando você por elas seguir, não encontrará obstáculos; quando correr, não tropeçará.
13 Hold thou (fast to my) teaching, and forsake [thou] it not; keep thou it (near), for it is thy life.
13 Apegue-se à instrução, não a abandone; guarde-a bem, pois dela depende a sua vida.
14 Delight thou not in the paths of wicked men; and the way of evil men please not thee. (Delight thou not in the paths of the wicked; and do not let the ways of evil people please thee.)
14 Não siga pela vereda dos ímpios nem ande no caminho dos maus.
15 Flee thou from it, and pass thou not thereby; bow thou away, and forsake it.
15 Evite-o, não passe por ele; afaste-se e não se detenha.
16 For they sleep not, no but they have done evil; and sleep is ravished from them, no but they have deceived simple men. (For they do not sleep, unless first they have done some evil; and sleep is taken from them, unless first they have deceived \+em those who be honest, or have integrity\+em*.)
16 Pois eles não conseguem dormir enquanto não fazem o mal; perdem o sono se não causarem a ruína de alguém.
17 They eat the bread of unpiety, and drink the wine of wickedness. (They eat evil bread, and drink wicked wine.)
17 Pois eles se alimentam de maldade, e se embriagam de violência.
18 But the path of just men goeth forth as light shining (or But the path of the righteous goeth forth like a shining light), and increaseth till to perfect day.
18 A vereda do justo é como a luz da alvorada, que brilha cada vez mais até à plena claridade do dia.
19 The way of wicked men is dark (or The way of the wicked \+em is\+em* dark); they know not where, (or when), they shall fall.
19 Mas o caminho dos ímpios é como densas trevas; nem sequer sabem em que tropeçam.
20 My son, hearken thou (to) my words; and bow down thine ears to my speeches.
20 Meu filho, escute o que lhe digo; preste atenção às minhas palavras.
21 Go not they away from thine eyes (or Let them not go away from thine eyes); keep thou them in the middle of thine heart.
21 Nunca as perca de vista; guarde-as no fundo do coração,
22 For those be life to men finding those, and health of all flesh. (For they be life to those who find them, and health to all their flesh.)
22 pois são vida para quem as encontra e saúde para todo o seu ser.
23 With all (safe) keeping keep thine heart (safe), for life cometh forth of it (or for life cometh forth from it).
23 Acima de tudo, guarde o seu coração, pois dele depende toda a sua vida.
24 Remove thou a shrewd mouth from thee (or Do not thou speak depraved things); and backbiting lips be far from thee.
24 Afaste da sua boca as palavras perversas; fique longe dos seus lábios a maldade.
25 Thine eyes see rightful things; and thine eyelids go before thy steps.
25 Olhe sempre para a frente, mantenha o olhar fixo no que está adiante de você.
26 (Ad)dress thou [the] paths to thy feet (or Direct thou the steps of thy feet), and all thy ways shall be stablished.
26 Veja bem por onde anda, e os seus passos serão seguros.
27 Bow thou not to the right side, neither to the left side; turn away thy foot from evil.
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés da maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.