Salmos 144
Revised Version 1885 (ENGRV) vs NVI
1 Blessed be the LORD my rock, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 My lovingkindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him? or the son of man, that thou makest account of him?
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Cast forth lightning, and scatter them; send out thine arrows, and discomfit them.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Stretch forth thine hand from above; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strangers;
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 It is he that giveth salvation unto kings: who rescueth David his servant from the hurtful sword.
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of strangers, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 When our sons shall be as plants grown up in their youth; and our daughters as corner stones hewn after the fashion of a palace;
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 When our garners are full, affording all manner of store; and our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 When our oxen are well laden; when there is no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets;
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Happy is the people, that is in such a case: yea , happy is the people, whose God is the LORD.
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.