Salmos 144

Revised Version 1885 (ENGRV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Blessed be the LORD my rock, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
1 Bendito seja o Senhor , minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 My lovingkindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
2 benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him? or the son of man, that thou makest account of him?
3 Senhor , que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
5 Abaixa, ó Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Cast forth lightning, and scatter them; send out thine arrows, and discomfit them.
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas e desbarata-os.
7 Stretch forth thine hand from above; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strangers;
7 Estende as mãos desde o alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
8 cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.
10 It is he that giveth salvation unto kings: who rescueth David his servant from the hurtful sword.
10 É ele que dá a vitória aos reis e que livra a Davi, seu servo, da espada maligna.
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of strangers, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
11 Livra-me e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da iniquidade.
12 When our sons shall be as plants grown up in their youth; and our daughters as corner stones hewn after the fashion of a palace;
12 Para que nossos filhos sejam, como plantas, bem-desenvolvidos na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas, como colunas de um palácio;
13 When our garners are full, affording all manner of store; and our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
13 para que as nossas despensas se encham de todo o provimento; para que os nossos gados produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas;
14 When our oxen are well laden; when there is no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets;
14 para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem clamores em nossas ruas.
15 Happy is the people, that is in such a case: yea , happy is the people, whose God is the LORD.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.