Salmos 144
Revised Version 1885 (ENGRV) vs NAA
1 Blessed be the LORD my rock, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 My lovingkindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him? or the son of man, that thou makest account of him?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 Cast forth lightning, and scatter them; send out thine arrows, and discomfit them.
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Stretch forth thine hand from above; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strangers;
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 It is he that giveth salvation unto kings: who rescueth David his servant from the hurtful sword.
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of strangers, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 When our sons shall be as plants grown up in their youth; and our daughters as corner stones hewn after the fashion of a palace;
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 When our garners are full, affording all manner of store; and our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 When our oxen are well laden; when there is no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets;
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Happy is the people, that is in such a case: yea , happy is the people, whose God is the LORD.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.