Salmos 74
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVI
1 Why|strong="H4100", O|strong="H3068" God, have|strong="H6629" you|strong="H4100" spurned us|strong="H6629" forever|strong="H5331"?
1 Por que nos rejeitaste definitivamente, ó Deus? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas da tua pastagem?
2 Remember|strong="H2142" the|strong="H2142" community|strong="H5712" you|strong="H5159" purchased|strong="H7069" of|strong="H7626" old|strong="H6924"
2 Lembra-te do povo que adquiriste em tempos passados, da tribo da tua herança, que resgataste, do monte Sião, onde habitaste.
3 Rouse yourself, visit its|strong="H3605" ruins|strong="H4876" complete|strong="H3605".
3 Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.
4 Like|strong="H7130" lions your|strong="H7760" enemies|strong="H6887" roared|strong="H7580" through|strong="H7130" your|strong="H7760" house,
4 Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
5 hacking, like|strong="H6086" woodsmen who|strong="H3045" lift
5 Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.
6 smashing with|strong="H1986" hatchets and|strong="H6258" hammers|strong="H3597"
6 Com seus machados e machadinhas esmigalharam todos os revestimentos de madeira esculpida.
7 They|strong="H4908" have|strong="H8034" set|strong="H7971" your|strong="H7971" temple|strong="H4720" on|strong="H7971" fire,
7 Atearam fogo ao teu santuário; profanaram o lugar da habitação do teu nome.
8 They|strong="H3605" have|strong="H3605" said in|strong="H3162" their|strong="H3605" heart|strong="H3820", ‘Let us utterly|strong="H8313" crush them|strong="H8313".’
8 Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
9 No|strong="H3808" symbol of|strong="H5030" ours do|strong="H4100" we|strong="H3068" see|strong="H7200" any|strong="H5750" more|strong="H5750":
9 Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
10 How|strong="H4970" long|strong="H5704", O|strong="H3068" God, is|strong="H8034" the|strong="H5704" foe|strong="H6862" to|strong="H5704" insult|strong="H2778"?
10 Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 Why|strong="H4100", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3225"\+w*, do|strong="H4100" you|strong="H7725" hold back|strong="H7725" your|strong="H7725" hand|strong="H3027",
11 Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
12 Yet God is|strong="H4428" our|strong="H7130" king|strong="H4428" from|strong="H3444" the|strong="H7130" ancient|strong="H6924" days,
12 Mas tu, ó Deus, és o meu rei desde a antigüidade; trazes salvação sobre a terra.
13 It|strong="H5921" was|strong="H4325" you|strong="H5921" who did cleave the|strong="H5921" sea|strong="H3220" by|strong="H5921" your|strong="H5921" might|strong="H5797",
13 Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
14 It|strong="H5414" was|strong="H7218" you|strong="H5414" who|strong="H5971" did|strong="H5971" crush|strong="H7533" many-headed Leviathan|strong="H3882",
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.
15 It|strong="H3001" was you who did cleave|strong="H1234" the|strong="H1234" fountains|strong="H4599" and|strong="H5158" torrents|strong="H5158";
15 Tu abriste fontes e regatos; secaste rios perenes.
16 Yours is|strong="H3117" the|strong="H3117" day|strong="H3117"; yours, too, is|strong="H3117" the|strong="H3117" night|strong="H3915",
16 O dia é teu, e tua também é a noite; estabeleceste o sol e a lua.
17 It|strong="H3335" was|strong="H3605" you|strong="H3605" who|strong="H3605" did fix|strong="H5324" all|strong="H3605" the|strong="H3605" borders|strong="H1367" of|strong="H3605" earth:
17 Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
18 Yet|strong="H3068", for|strong="H8034" all|strong="H3068" this|strong="H2063", the|strong="H3068" foe has|strong="H3068" insulted you|strong="H5971", \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
18 Lembra-te de como o inimigo tem zombado de ti, ó Senhor, como os insensatos têm blasfemado o teu nome.
19 Do not|strong="H5414" give|strong="H5414" your|strong="H5414" dove to|strong="H5414" the|strong="H5414" beasts|strong="H2416",
19 Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.
20 Look|strong="H5027" to|strong="H1285" the|strong="H3588" sleek ones – how|strong="H3588" full|strong="H4390" they|strong="H3588" are|strong="H4390":
20 Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
21 O|strong="H3068" let|strong="H7725" not|strong="H7725" the|strong="H7725" downtrodden turn|strong="H7725" back|strong="H7725" ashamed|strong="H3637":
21 Não deixes que o oprimido se retire humilhado! Faze que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
22 Arise|strong="H6965", God, and|strong="H6965" defend|strong="H7379" your|strong="H3605" cause|strong="H7379":
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como os insensatos zombam de ti sem cessar.
23 Do not|strong="H5927" forget|strong="H7911" the|strong="H5927" uproar|strong="H7588" of|strong="H6963" your|strong="H7911" enemies|strong="H6887",
23 Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.