Salmos 50
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVT
1 The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* God|strong="H3068" has|strong="H3068" spoken|strong="H1696": He|strong="H5704" summons|strong="H7121" the|strong="H3068" earth|strong="H8121"
1 O S enhor , o Deus Poderoso, falou; convocou toda a humanidade, desde onde o sol nasce até onde se põe.
2 From|strong="H3313" Zion|strong="H6726", perfection|strong="H4359" of|strong="H4359" beauty|strong="H3308",
2 Do monte Sião, lugar de perfeita beleza, Deus resplandece.
3 Our|strong="H6440" God comes|strong="H6440", he|strong="H6440" cannot keep|strong="H2790" silence|strong="H2790",
3 Nosso Deus se aproxima e não está em silêncio. Fogo devora tudo em seu caminho, e ao seu redor há uma grande tempestade.
4 He|strong="H7121" summons|strong="H7121" the|strong="H7121" heavens|strong="H8064" above|strong="H5920"
4 Ele convoca os céus em cima e a terra embaixo, para testemunharem o julgamento de seu povo.
5 Gather to|strong="H5921" him|strong="H5921" his|strong="H5921" saints|strong="H2623"
5 “Tragam aqui os que me são fiéis, os que fizeram comigo uma aliança de oferta de sacrifícios.”
6 that|strong="H3588" the|strong="H3588" heavens|strong="H8064" may|strong="H1931" declare|strong="H5046" his|strong="H5046" justice|strong="H6664",
6 Então, que os céus proclamem sua justiça, pois o próprio Deus será o juiz. Interlúdio
7 ‘Hear|strong="H8085", O|strong="H3068" my|strong="H8085" people|strong="H5971", and|strong="H3478" I|strong="H8085" will|strong="H5971" speak|strong="H1696",
7 “Ó meu povo, ouça o que direi, estas são minhas acusações contra você, ó Israel: Eu sou Deus, o seu Deus!
8 Not|strong="H3808" for|strong="H5921" your|strong="H5921" sacrifices|strong="H2077" will|strong="H3808" I|strong="H5921" reprove|strong="H3198" you|strong="H5921"
8 Não o reprovo por seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que sempre oferecem.
9 Not|strong="H3808" a|strong="H3068" bullock|strong="H6499" will|strong="H1004" I|strong="H3808" take|strong="H3947" from|strong="H3947" your|strong="H3947" house|strong="H1004",
9 Não preciso, contudo, dos novilhos de seus estábulos, nem dos bodes de seus currais.
10 for|strong="H3588" all|strong="H3605" beasts|strong="H2416" of|strong="H3605" the|strong="H3605" forest|strong="H3293" are|strong="H3293" mine,
10 Pois são meus todos os animais dos bosques, e sou dono do gado nos milhares de colinas.
11 I|strong="H3045" know|strong="H3045" all|strong="H3605" the|strong="H3605" birds|strong="H5775" of|strong="H2022" the|strong="H3605" air,
11 Conheço cada pássaro dos montes, e todos os animais dos campos me pertencem.
12 Were|strong="H8398" I|strong="H3588" hungry|strong="H7456", I|strong="H3588" would not|strong="H3808" tell you|strong="H3588",
12 Se eu tivesse fome, não lhes diria, pois meu é o mundo inteiro e tudo que nele há.
13 Am I|strong="H1320" such as to|strong="H1320" eat bulls’ flesh|strong="H1320",
13 Acaso como a carne de touros ou bebo o sangue de bodes?
14 Offer|strong="H2076" to|strong="H2076" God|strong="H7999" a|strong="H3068" thank-offering,
14 Ofereçam a Deus seu sacrifício de gratidão e cumpram os votos que fizerem ao Altíssimo.
15 Summon|strong="H7121" me|strong="H7121" in|strong="H3117" the|strong="H3117" day|strong="H3117" of|strong="H3117" distress|strong="H6869",
15 Então clamem a mim em tempos de aflição; eu os livrarei, e vocês me darão glória.”
16 But|strong="H7563" to|strong="H5921" the|strong="H5921" wicked|strong="H7563" God says|strong="H6310":
16 Ao perverso, porém, Deus diz: “De que adianta recitar meus decretos e falar a respeito de minha aliança?
17 while you|strong="H8130" yourself hate|strong="H8130" correction|strong="H4148",
17 Pois você recusa minha disciplina e trata minhas palavras como lixo.
18 When|strong="H7200" you|strong="H5973" see|strong="H7200" a|strong="H3068" thief|strong="H1590", you|strong="H5973" run with|strong="H5973" them|strong="H7200";
18 Quando vê ladrões, aprova o que fazem e passa seu tempo com adúlteros.
19 You|strong="H7971" let|strong="H7971" your|strong="H7971" mouth|strong="H6310" loose|strong="H7971" for|strong="H7971" evil|strong="H7451",
19 Sua boca está cheia de maldade, e sua língua, repleta de mentiras.
20 You|strong="H5414" shamefully speak|strong="H1696" of|strong="H1121" your|strong="H5414" kin,
20 Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.
21 And|strong="H5869" because I|strong="H3644" kept|strong="H6213" silence|strong="H2790" at|strong="H6213" this|strong="H6213",
21 Enquanto você assim agia, permaneci calado, e você pensou que éramos iguais. Agora, porém, o repreenderei; contra você apresentarei minhas acusações.
22 ‘Now|strong="H4994" you|strong="H6435" who|strong="H7911" forget|strong="H7911" God, mark this|strong="H2063",
22 Pensem bem e arrependam-se todos vocês que de mim se esquecem; caso contrário, eu os despedaçarei e ninguém os ajudará.
23 Those who bring|strong="H7760" a|strong="H3068" thank-offering honour|strong="H3513" me|strong="H7200";
23 A gratidão, porém, é um sacrifício que de fato me honra; se permanecerem em meus caminhos, eu lhes revelarei a salvação de Deus”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.