Salmos 109

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O|strong="H3068" God whom I|strong="H8416" praise|strong="H8416", keep|strong="H2790" not|strong="H1732" silence|strong="H2790";
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 for|strong="H3588" their|strong="H5921" wicked|strong="H7563" mouths|strong="H6310" they|strong="H3588" have|strong="H7563" opened|strong="H6605" against|strong="H5921" me|strong="H5921",
2 Pois contra mim se abriram lábios maldosos e fraudulentos; com língua mentirosa falam contra mim.
3 they|strong="H1697" beset|strong="H5437" me|strong="H5437" with|strong="H3898" words|strong="H1697" of|strong="H1697" hatred|strong="H8135",
3 Cercam-me com palavras odiosas e me atacam sem motivo.
4 My|strong="H8478" love they|strong="H8478" requite with|strong="H8478" hostility,
4 Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
5 Evil|strong="H7451" for|strong="H5921" good|strong="H2896" they|strong="H5921" reward me|strong="H5921",
5 Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
6 ‘Set|strong="H5975" over|strong="H5921" him|strong="H5921" one|strong="H7563" who|strong="H5975" is|strong="H7563" godless,’ they|strong="H5921" say,
6 Suscita contra ele um ímpio, e que à sua direita esteja um acusador.
7 From|strong="H3318" his|strong="H1961" trial let|strong="H1961" him|strong="H3318" come|strong="H1961" forth|strong="H3318" guilty|strong="H7563",
7 Quando o julgarem, que ele seja condenado; e que a oração dele seja tida como pecado.
8 Grant that|strong="H3117" his|strong="H3947" days|strong="H3117" may|strong="H1961" be|strong="H1961" few|strong="H4592",
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu encargo.
9 Grant that|strong="H1121" his|strong="H1961" children|strong="H1121" be|strong="H1961" fatherless|strong="H3490",
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa.
10 Up|strong="H1121" and|strong="H1121" down|strong="H5128" may|strong="H1121" his|strong="H5128" children|strong="H1121" go begging,
10 Andem errantes os seus filhos e mendiguem; e sejam expulsos das ruínas de suas casas.
11 May|strong="H5367" all|strong="H3605" that|strong="H3605" he|strong="H3605" owns be|strong="H2114" seized by|strong="H3605" the|strong="H3605" creditor|strong="H5383"
11 Que um credor se aposse de tudo o que ele tem; que estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 ‘May|strong="H1961" none extend|strong="H1961" to|strong="H1961" him|strong="H2603" kindness|strong="H2617",
12 Ninguém tenha misericórdia dele, nem haja quem se compadeça dos seus filhos órfãos.
13 His|strong="H1961" descendants be|strong="H1961" doomed to|strong="H1961" destruction!
13 Desapareça a sua posteridade, e que o seu nome se extinga na geração seguinte.
14 May|strong="H3068" his|strong="H3068" father’s guilt|strong="H5771" be|strong="H3068" remembered|strong="H2142",
14 Que a iniquidade de seus pais fique viva na memória do e não se apague o pecado de sua mãe.
15 on|strong="H3068" record always|strong="H8548" before|strong="H5048" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
15 Permaneçam ante os olhos do para que faça desaparecer da terra a sua memória.
16 for|strong="H6213" he|strong="H6213" gave|strong="H6213" no|strong="H3808" thought|strong="H3824" to|strong="H4191" show|strong="H6213" kindness|strong="H2617",
16 Porque ele não se lembrou de usar de misericórdia, mas perseguiu o pobre e o necessitado, bem como o quebrantado de coração, para os entregar à morte.
17 ‘May|strong="H4480" the|strong="H4480" curses|strong="H7045" he|strong="H4480" loved light upon|strong="H1293" him|strong="H4480",
17 Amou a maldição: que ela o apanhe! Não quis a bênção: que ela se afaste dele.
18 Like|strong="H7130" a|strong="H3068" garment|strong="H4055" he|strong="H7130" clothed|strong="H3847" him|strong="H7130" with|strong="H3847" curses|strong="H7045";
18 Vestiu-se de maldição como de uma túnica: que ela penetre, como água, no seu interior, e nos seus ossos, como azeite.
19 Let|strong="H1961" them|strong="H1961" be|strong="H1961" like|strong="H1961" the|strong="H1961" robe he wraps|strong="H5844" round him|strong="H1961",
19 Seja para ele como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge.
20 Be|strong="H3068" this|strong="H2063" the|strong="H5921" reward|strong="H6468" of|strong="H3068" my|strong="H3068" adversaries|strong="H7853",
20 Que esta seja, da parte do a recompensa dos que me acusam e dos que falam mal de mim.
21 But|strong="H3588" you|strong="H3588", \+w Lord|strong="H3069"\+w* my|strong="H5337" \+w God|strong="H3069"\+w*,
21 Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é boa a tua misericórdia.
22 For|strong="H3588" I|strong="H3588" am poor|strong="H6041" and|strong="H6041" needy|strong="H6041",
22 Porque sou pobre e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração.
23 I|strong="H1980" am|strong="H1980" gone|strong="H1980" like|strong="H1980" a|strong="H3068" lengthening shadow|strong="H6738",
23 Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.
24 My|strong="H1320" knees|strong="H1290" totter from|strong="H1320" fasting|strong="H6685",
24 De tanto jejuar, os meus joelhos vacilam, e o meu corpo definha de magreza.
25 They|strong="H1992" heap insults|strong="H2781" upon|strong="H7200" me|strong="H7200":
25 Tornei-me para eles objeto de zombaria; quando me veem, balançam a cabeça.
26 Help|strong="H5826" me|strong="H3467", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* my|strong="H3068" God|strong="H3068",
26 Socorre-me, Senhor , meu Deus! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Teach|strong="H3045" them|strong="H3027" that|strong="H3588" this|strong="H2063" is|strong="H3068" your|strong="H3068" hand|strong="H3027",
27 Para que saibam que isso vem das tuas mãos; que tu,
28 Let|strong="H8055" them|strong="H1992" curse|strong="H7043", if|strong="H7043" only you|strong="H1288" bless|strong="H1288".
28 Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa. Sejam envergonhados os que se levantam contra mim; alegre-se, porém, o teu servo.
29 My opponents be|strong="H7853" clothed|strong="H3847" with|strong="H3847" dishonour|strong="H3639",
29 Cubram-se de vexame os meus adversários, e a sua própria vergonha os envolva como um manto.
30 I|strong="H3068" give|strong="H3034" thanks|strong="H3034" to|strong="H3068" you|strong="H3034", \+w Lord|strong="H3068"\+w*, with|strong="H3068" loud voice,
30 Muitas graças darei ao Senhor com os meus lábios; eu o louvarei no meio da multidão;
31 for|strong="H3588" he|strong="H3588" stands|strong="H5975" by|strong="H5975" the|strong="H3588" poor, at|strong="H5975" his|strong="H3588" right|strong="H3225" hand|strong="H3225",
31 porque ele se põe à direita do pobre, para o livrar daqueles que o condenam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.