Sofonias 2
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs ARIB
1 Be|strong="H3808" ashamed within yourselves, be|strong="H3808" ashamed,
1 Congregai-vos, sim, congregai-vos, ó nação sem pudor;
2 before|strong="H2962" you|strong="H5921" become|strong="H3205" as|strong="H3117" the|strong="H5921" drifting|strong="H5674" chaff|strong="H4671",
2 antes que o decreto produza efeito, e o dia passe como a pragana; antes que venha sobre vós o furor da ira do Senhor, sim, antes que venha sobre vós o dia da ira do Senhor.
3 Seek|strong="H1245" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* all|strong="H3605" you|strong="H3605" meek|strong="H6035" of|strong="H3068" the|strong="H3605" earth,
3 Buscai ao Senhor, vós todos os mansos da terra, que tendes posto por obra o seu juizo; buscai a justiça, buscai a mansidão; porventura sereis escondidos no dia da ira do Senhor.
4 For|strong="H3588" Gaza|strong="H5804" will|strong="H1961" be|strong="H1961" forsaken|strong="H5800";
4 Pois Gaza será desamparada, e Asquelom assolada; Asdode ao meio-dia será expelida, e Ecrom desarraigada.
5 Woe|strong="H1945" to|strong="H3068" those|strong="H1945" who|strong="H3068" live|strong="H3427" by|strong="H5921" the|strong="H5921" sea|strong="H3220" coast|strong="H2256",
5 Ai dos habitantes da borda do mar, da nação dos quereteus! A palavra do Senhor é contra vós, ó Canaã, terra dos filisteus; e eu vos destruirei, sem que fique sequer um habitante.
6 and|strong="H6629" you|strong="H1961" will|strong="H1961" become|strong="H1961" shepherds|strong="H7462"’ cots and|strong="H6629" folds|strong="H1448" for|strong="H1961" flocks|strong="H6629".
6 E a borda do mar será de pastagens, com cabanas para os pastores, e currais para os rebanhos.
7 The|strong="H5921" sea coast|strong="H2256" will|strong="H3068" belong|strong="H1961" to|strong="H7725" the|strong="H5921" survivors|strong="H7611" of|strong="H1004" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Judah|strong="H3063". They|strong="H3588" will|strong="H3068" pasture|strong="H7462" their|strong="H3068" flocks there|strong="H1961". In|strong="H5921" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Ashkelon they|strong="H3588" will|strong="H3068" lie|strong="H7257" down|strong="H7257" at|strong="H5921" evening|strong="H6153". The|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* their|strong="H3068" God|strong="H3068" will|strong="H3068" be|strong="H1961" with|strong="H1004" them|strong="H5921" and|strong="H3063" restore|strong="H7725" their|strong="H3068" fortunes|strong="H7622".
7 E será a costa para o restante da casa de Judá, para que eles se apascentem ali; de tarde se deitarão nas casas de Asquelom; pois o Senhor seu Deus os visitará, e os fará tornar do seu cativeiro.
8 I|strong="H5921" have|strong="H5971" heard|strong="H8085" the|strong="H5921" taunts|strong="H2778" of|strong="H1121" Moab|strong="H4124",
8 Eu ouvi o escárnio de Moabe, e os ultrajes dos filhos de Amom, com que escarneceram do meu povo, e se engrandeceram contra o seu termo.
9 Therefore|strong="H3651" as|strong="H5704" I|strong="H3588" live|strong="H2416", says|strong="H5002" the|strong="H5002" \+w Lord|strong="H3068"\+w* of|strong="H1121" hosts|strong="H6635", the|strong="H5002" God|strong="H3068" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478":
9 Portanto diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Tão certo como eu vivo, Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como Gomorra, campo de urtigas e poços de sal, e desolação perpétua; o restante do meu povo os saqueará, e o restante da minha nação os possuíra.
10 This|strong="H2063" will|strong="H3068" they|strong="H1992" have|strong="H3068" for|strong="H3588" their|strong="H3068" pride|strong="H1347",
10 Isso terão em recompensa da sua soberba, porque usaram de escárnios, e se engrandeceram contra o povo do Senhor dos exércitos.
11 The|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* will|strong="H3068" terrify them|strong="H5921";
11 O Senhor se mostrará terrível contra eles; pois aniquilará todos os deuses da terra, e adorá-lo-ão, cada uma desde o seu lugar, todas as ilhas das nações.
12 You|strong="H1571", also|strong="H1571", Ethiopians|strong="H3569",
12 Também vós, ó etíopes, sereis mortos pela minha espada.
13 And|strong="H3027" he|strong="H3027" will|strong="H3027" stretch|strong="H5186" out|strong="H5186" his|strong="H7760" hand|strong="H3027"
13 Ainda ele estenderá a mão contra o Norte, e destruirá a Assíria; e fará de Nínive uma desolação, terra árida como o deserto.
14 Herds|strong="H5739" will|strong="H1471" lie|strong="H7257" down|strong="H7257" in|strong="H8432" it|strong="H3588",
14 E no meio dela se deitarão manadas, todas as feras do campo; e alojar-se-ão nos capitéis dela tanto o pelicano como o ouriço; a voz das aves se ouvirá nas janelas; e haverá desolação nos limiares; pois ele tem posto a descoberto a obra de cedro.
15 This|strong="H2063" is|strong="H3027" the|strong="H3605" exultant|strong="H5947" city|strong="H5892" which|strong="H5892" sat|strong="H3427" secure|strong="H3427". The|strong="H3605" city|strong="H5892" who|strong="H3605" said to|strong="H1961" herself|strong="H5921", I|strong="H5921" am|strong="H1961" and|strong="H3027" there|strong="H1961" is|strong="H3027" none|strong="H3605" else|strong="H5750"! How has|strong="H1961" she|strong="H2063" become|strong="H1961" a|strong="H3068" desolation|strong="H8047"! A|strong="H3068" lair of|strong="H3027" beasts|strong="H2416"! Every|strong="H3605" passerby|strong="H5674" hisses at|strong="H3427" her|strong="H3605", shakes|strong="H5128" their|strong="H3605" hand|strong="H3027".
15 Esta é a cidade alegre, que vivia em segurança, que dizia no seu coração: Eu sou, e fora de mim não há outra. Como se tem ela tornado em desolação, em covil de feras! Todo o que passar por ela assobiará, e meneará a mão
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.