Obadias 1

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 The|strong="H5921" vision|strong="H2377" of|strong="H3068" Obadiah|strong="H5662"; what|strong="H3541" the|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* said|strong="H8085" about|strong="H5921" Edom:
1 Visão de Obadias. Assim diz o Senhor Deus a respeito de Edom: Temos ouvido as novas do Senhor , e às nações foi enviado um mensageiro que disse: Levantai-vos, e levantemo-nos contra Edom, para a guerra.
2 I|strong="H5414" will|strong="H1471" make|strong="H5414" you|strong="H5414" small|strong="H6996" among the|strong="H5414" nations|strong="H1471",
2 Eis que te fiz pequeno entre as nações; tu és mui desprezado.
3 Your|strong="H3381" proud|strong="H2087" heart|strong="H3820" has|strong="H4310" misled you|strong="H3381",
3 A soberba do teu coração te enganou, ó tu que habitas nas fendas das rochas, na tua alta morada, e dizes no teu coração: Quem me deitará por terra?
4 Though you|strong="H7760" build|strong="H1361" high|strong="H1361" as|strong="H3068" the|strong="H5002" eagle|strong="H5404",
4 Se te remontares como águia e puseres o teu ninho entre as estrelas, de lá te derribarei, diz o Senhor .
5 If thieves|strong="H1590" had|strong="H1767" come to|strong="H3808" you|strong="H3808", marauders|strong="H7703" by|strong="H3915" night|strong="H3915"
5 Se viessem a ti ladrões ou roubadores de noite (como estás destruído!), não furtariam só o que lhes bastasse? Se a ti viessem os vindimadores, não deixariam pelo menos alguns cachos?
6 Descendents of Esau|strong="H6215",
6 Como foram rebuscados os bens de Esaú! Como foram esquadrinhados os seus tesouros escondidos!
7 To|strong="H5704" your|strong="H3605" border|strong="H1366" they|strong="H5704" have|strong="H7965" driven you|strong="H3605",
7 Todos os teus aliados te levaram para fora dos teus limites; os que gozam da tua paz te enganaram, prevaleceram contra ti; os que comem o teu pão puseram armadilhas para teus pés; não há em Edom entendimento.
8 The|strong="H5002" \+w Lord|strong="H3068"\+w* says|strong="H5002":
8 Não acontecerá, naquele dia, diz o Senhor , que farei perecer os sábios de Edom e o entendimento do monte de Esaú?
9 Your|strong="H3772" warriors|strong="H1368" will|strong="H2022" be|strong="H2022" filled with|strong="H3772" terror, Teman|strong="H8487",
9 Os teus valentes, ó Temã, estarão atemorizados, para que, do monte de Esaú, seja cada um exterminado pela matança.
10 Because|strong="H2555" of|strong="H2555" the|strong="H3680" violence|strong="H2555" done to|strong="H5769" your|strong="H3772" relatives, the|strong="H3680" people of|strong="H2555" Jacob|strong="H3290",
10 Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, cobrir-te-á a vergonha, e serás exterminado para sempre.
11 In|strong="H5921" the|strong="H5921" day|strong="H3117" when|strong="H3117" you|strong="H5921" stood|strong="H5975" aloof|strong="H3117",
11 No dia em que, estando tu presente, estranhos lhe levaram os bens, e estrangeiros lhe entraram pelas portas e deitaram sortes sobre Jerusalém, tu mesmo eras um deles.
12 You|strong="H3117" should|strong="H3117" not|strong="H7200" have|strong="H1121" gloated|strong="H8055" over your|strong="H7200" relatives|strong="H1121",
12 Mas tu não devias ter olhado com prazer para o dia de teu irmão, o dia da sua calamidade; nem ter-te alegrado sobre os filhos de Judá, no dia da sua ruína; nem ter falado de boca cheia, no dia da angústia;
13 You|strong="H7971" should|strong="H3117" not|strong="H1571" have|strong="H5971" entered in|strong="H3117" at|strong="H3117" the|strong="H7200" gate|strong="H8179" of|strong="H3117" my|strong="H7200" people|strong="H5971"
13 não devias ter entrado pela porta do meu povo, no dia da sua calamidade; tu não devias ter olhado com prazer para o seu mal, no dia da sua calamidade; nem ter lançado mão nos seus bens, no dia da sua calamidade;
14 nor|strong="H3117" stood|strong="H5975" at|strong="H5921" the|strong="H5921" crossroads
14 não devias ter parado nas encruzilhadas, para exterminares os que escapassem; nem ter entregado os que lhe restassem, no dia da angústia.
15 Near|strong="H7138" at|strong="H5921" hand|strong="H7138" is|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w*’s day|strong="H3117" for|strong="H3588" all|strong="H3605" the|strong="H3605" nations|strong="H1471".
15 Porque o Dia do Senhor está prestes a vir sobre todas as nações; como tu fizeste, assim se fará contigo; o teu malfeito tornará sobre a tua cabeça.
16 As|strong="H1961" you|strong="H3588" have|strong="H1961" drunk|strong="H8354" upon|strong="H5921" my|strong="H3605" holy|strong="H6944" mountain|strong="H2022",
16 Porque, como bebestes no meu santo monte, assim beberão, de contínuo, todas as nações; beberão, sorverão e serão como se nunca tivessem sido.
17 But|strong="H1961" on|strong="H1961" Mount|strong="H2022" Zion|strong="H6726" some will|strong="H1961" escape|strong="H6413",
17 Mas, no monte Sião, haverá livramento; o monte será santo; e os da casa de Jacó possuirão as suas herdades.
18 For|strong="H3588" the|strong="H3588" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jacob|strong="H3290" will|strong="H3068" be|strong="H1961" a|strong="H3068" fire|strong="H1814",
18 A casa de Jacó será fogo, e a casa de José, chama, e a casa de Esaú, restolho; aqueles incendiarão a este e o consumirão; e ninguém mais restará da casa de Esaú, porque o Senhor o falou.
19 They|strong="H6430" will|strong="H7704" possess|strong="H3423" the|strong="H3423" Negeb and|strong="H2022" Mount|strong="H2022" Esau|strong="H6215",
19 Os de Neguebe possuirão o monte de Esaú, e os da planície, aos filisteus; possuirão também os campos de Efraim e os campos de Samaria; e Benjamim possuirá a Gileade.
20 The|strong="H5704" exiles|strong="H1546" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" will|strong="H3478" possess|strong="H3423" the|strong="H5704" land of|strong="H1121" the|strong="H5704" Canaanites|strong="H3669"
20 Os cativos do exército dos filhos de Israel possuirão os cananeus até Sarepta, e os cativos de Jerusalém, que estão em Sefarade, possuirão as cidades do Sul.
21 The|strong="H3068" rescued will|strong="H3068" come|strong="H5927" up|strong="H5927" on|strong="H3068" Mount|strong="H2022" Zion|strong="H6726" to|strong="H3068" rule|strong="H8199" Mount|strong="H2022" Esau|strong="H6215",
21 Salvadores hão de subir ao monte Sião, para julgarem o monte de Esaú; e o reino será do Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Obadias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.