Miquéias 6
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs VC
1 Hear|strong="H8085" now|strong="H4994" what|strong="H6963" the|strong="H8085" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" saying|strong="H6963":
1 Ouvi o que diz o Senhor: Vamos, advoga tua causa diante das montanhas, ouçam as colinas a tua voz!
2 Hear|strong="H8085", mountains|strong="H2022", the|strong="H8085" \+w Lord|strong="H3068"\+w*’s accusation,
2 Ouvi, montanhas, o processo do Senhor, e vós, fundamentos perenes da terra. Porque o Senhor entrou em juízo com seu povo, ele vai pleitear com Israel:
3 ‘My|strong="H6213" people|strong="H5971", what|strong="H4100" have|strong="H5971" I|strong="H4100" done|strong="H6213" to|strong="H6213" you|strong="H6213"?
3 Povo meu, que te fiz, ou em que te contristei? Responde-me.
4 For|strong="H3588" I|strong="H3588" brought|strong="H5927" you|strong="H3588" up|strong="H5927" from|strong="H6440" the|strong="H6440" land|strong="H6440" of|strong="H1004" Egypt|strong="H4714",
4 Fiz-te sair do Egito, livrei-te da escravidão, e mandei diante de ti Moisés, Aarão e Maria.
5 My|strong="H3068" people|strong="H5971", what|strong="H4100" did|strong="H4100" Balak|strong="H1111", king|strong="H4428" of|strong="H1121" Moab|strong="H4124" counsel|strong="H3289"?
5 Povo meu, lembra-te dos desígnios de Balac, rei de Moab, e a resposta que lhe deu Balaão, filho de Beor; lembra-te {da etapa} entre Setim e Gálgala, para reconheceres os benefícios do Senhor.
6 With|strong="H3068" what|strong="H4100" should|strong="H3068" I|strong="H4100" come|strong="H6923" before|strong="H6923" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*?
6 Com que me apresentarei diante do Senhor, e me prostrarei diante do Deus soberano? Irei à sua presença com holocaustos e novilhos de um ano?
7 Will|strong="H3068" the|strong="H5414" \+w Lord|strong="H3068"\+w* be|strong="H3068" pleased|strong="H7521" with|strong="H3068" thousands|strong="H7233" of|strong="H3068" rams,
7 Agradar-se-á, porventura, o Senhor com milhares de carneiros, ou com milhões de torrentes de óleo? Sacrificar-lhe-ei pela minha maldade o meu primogênito, o fruto de minhas entranhas por meus próprios pecados?
8 The|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* has|strong="H3068" told|strong="H5046" you|strong="H3588" what|strong="H4100" is|strong="H3068" good|strong="H2896",
8 Já te foi dito, ó homem, o que convém, o que o Senhor reclama de ti: que pratiques a justiça, que ames a bondade, e que andes com humildade diante do teu Deus.
9 Listen|strong="H8085"! The|strong="H8085" \+w Lord|strong="H3068"\+w* calls|strong="H7121" to|strong="H3068" the|strong="H8085" city|strong="H5892"!
9 A voz do Senhor eleva-se contra a cidade - é sabedoria temer o vosso nome. Ouve, tribo: ouve, assembléia da cidade.
10 ‘Can|strong="H1004" I|strong="H1004" forget the|strong="H1004" hoarded treasures in|strong="H1004" the|strong="H1004" houses|strong="H1004" of|strong="H1004" the|strong="H1004" wicked|strong="H7563",
10 Haverá ainda na casa do ímpio tesouros mal adquiridos e um efá diminuído e maldito?
11 Can I|strong="H2135" leave her unpunished because of|strong="H7562" evil|strong="H7562" scales|strong="H3976",
11 Pode-se ser inocente com balanças falsas e com um saco cheio de pesos enganosos?
12 Whose rich|strong="H6223" people|strong="H3427" are|strong="H6310" full|strong="H4390" of|strong="H3427" violence|strong="H2555",
12 Os ricos da cidade são homens violentos, os seus habitantes proferem mentiras, e em sua boca a língua só serve para enganar.
13 ‘But|strong="H1571" I|strong="H5921" indeed|strong="H1571", have|strong="H1571" begun to|strong="H5921" punish|strong="H5221" you|strong="H5921",
13 Por isso vou começar a ferir-te por minha vez, a devastar-te por causa de teus pecados.
14 You|strong="H5414" will|strong="H2719" eat but|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H3808" satisfied|strong="H7646",
14 O que comeres não te saciará, haverá fome em tua casa; porás os teus bens em lugar seguro, mas não os salvarás, e o que tiveres salvo, eu o entregarei à espada...
15 You|strong="H3808" will|strong="H3808" sow|strong="H2232" but|strong="H3808" not|strong="H3808" reap|strong="H7114".
15 Semearás e não colherás, espremerás a oliva mas não terás óleo com que te ungir; pisarás o mosto, mas não terás vinho para beber.
16 ‘For|strong="H2708" you|strong="H5414" have|strong="H5971" followed|strong="H3212" the|strong="H3605" commands of|strong="H1004" Omri|strong="H6018",
16 Observam-se as leis de Amri, seguem-se os exemplos da casa de Acab; procede como eles, para que eu te reduza à desolação, e teus habitantes às vaias e assobios; suporta os insultos de meu povo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.