Miquéias 6
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVI
1 Hear|strong="H8085" now|strong="H4994" what|strong="H6963" the|strong="H8085" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" saying|strong="H6963":
1 Ouçam o que diz o Senhor: "Fique de pé, abra processo perante os montes; que as colinas ouçam o que você tem a dizer.
2 Hear|strong="H8085", mountains|strong="H2022", the|strong="H8085" \+w Lord|strong="H3068"\+w*’s accusation,
2 Ouçam, ó montes, a acusação do Senhor; escutem, alicerces eternos da terra. Pois o Senhor tem uma acusação contra o seu povo; ele está entrando em juízo contra Israel.
3 ‘My|strong="H6213" people|strong="H5971", what|strong="H4100" have|strong="H5971" I|strong="H4100" done|strong="H6213" to|strong="H6213" you|strong="H6213"?
3 "Meu povo, que foi que eu fiz contra você? Fui muito exigente? Responda-me.
4 For|strong="H3588" I|strong="H3588" brought|strong="H5927" you|strong="H3588" up|strong="H5927" from|strong="H6440" the|strong="H6440" land|strong="H6440" of|strong="H1004" Egypt|strong="H4714",
4 Eu o tirei do Egito, e o redimi da terra da escravidão; enviei Moisés, Arão e Miriã para conduzi-lo.
5 My|strong="H3068" people|strong="H5971", what|strong="H4100" did|strong="H4100" Balak|strong="H1111", king|strong="H4428" of|strong="H1121" Moab|strong="H4124" counsel|strong="H3289"?
5 Meu povo, lembre-se do que Balaque, rei de Moabe, pediu e do que Balaão, filho de Beor, respondeu. Recorde a viagem que você fez desde Sitim até Gilgal, e reconheça que os atos do Senhor são justos".
6 With|strong="H3068" what|strong="H4100" should|strong="H3068" I|strong="H4100" come|strong="H6923" before|strong="H6923" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*?
6 Com que eu poderia comparecer diante do Senhor e curvar-me perante o Deus exaltado? Deveria oferecer holocaustos de bezerros de um ano?
7 Will|strong="H3068" the|strong="H5414" \+w Lord|strong="H3068"\+w* be|strong="H3068" pleased|strong="H7521" with|strong="H3068" thousands|strong="H7233" of|strong="H3068" rams,
7 Ficaria o Senhor satisfeito com milhares de carneiros, com dez mil ribeiros de azeite? Devo oferecer o meu filho mais velho por causa da minha transgressão, o fruto do meu corpo por causa do meu próprio pecado?
8 The|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* has|strong="H3068" told|strong="H5046" you|strong="H3588" what|strong="H4100" is|strong="H3068" good|strong="H2896",
8 Ele mostrou a você, ó homem, o que é bom e o que o Senhor exige: Pratique a justiça, ame a fidelidade e ande humildemente com o seu Deus.
9 Listen|strong="H8085"! The|strong="H8085" \+w Lord|strong="H3068"\+w* calls|strong="H7121" to|strong="H3068" the|strong="H8085" city|strong="H5892"!
9 A voz do Senhor está clamando à cidade; é sensato temer o teu nome! "Ouçam, tribo de Judá e assembléia da cidade!
10 ‘Can|strong="H1004" I|strong="H1004" forget the|strong="H1004" hoarded treasures in|strong="H1004" the|strong="H1004" houses|strong="H1004" of|strong="H1004" the|strong="H1004" wicked|strong="H7563",
10 Não há, na casa do ímpio, o tesouro da impiedade, e a medida falsificada, que é maldita?
11 Can I|strong="H2135" leave her unpunished because of|strong="H7562" evil|strong="H7562" scales|strong="H3976",
11 Poderia alguém ser puro com balanças desonestas e pesos falsos?
12 Whose rich|strong="H6223" people|strong="H3427" are|strong="H6310" full|strong="H4390" of|strong="H3427" violence|strong="H2555",
12 Os ricos dentre vocês são violentos; o seu povo é mentiroso, e as suas línguas falam enganosamente.
13 ‘But|strong="H1571" I|strong="H5921" indeed|strong="H1571", have|strong="H1571" begun to|strong="H5921" punish|strong="H5221" you|strong="H5921",
13 Por isso, eu mesmo os farei sofrer e os arruinarei por causa dos seus pecados.
14 You|strong="H5414" will|strong="H2719" eat but|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H3808" satisfied|strong="H7646",
14 Vocês comerão, mas não ficarão satisfeitos; continuarão de estômago vazio. Vocês ajuntarão, mas nada preservarão, porquanto o que guardarem, à espada entregarei.
15 You|strong="H3808" will|strong="H3808" sow|strong="H2232" but|strong="H3808" not|strong="H3808" reap|strong="H7114".
15 Vocês plantarão, mas não colherão; espremerão azeitonas, mas não se ungirão com o azeite; espremerão uvas, mas não beberão o vinho.
16 ‘For|strong="H2708" you|strong="H5414" have|strong="H5971" followed|strong="H3212" the|strong="H3605" commands of|strong="H1004" Omri|strong="H6018",
16 Porque vocês têm obedecido aos decretos de Onri e a todas as práticas da família de Acabe, e têm seguido as tradições deles. Por isso os entregarei à ruína e o seu povo ao desprezo; vocês sofrerão a zombaria das nações. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.