Amós 1

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 The|strong="H6440" message|strong="H1697" of|strong="H1121" Amos|strong="H5986", one|strong="H1121" of|strong="H1121" the|strong="H6440" sheep|strong="H5349" breeders of|strong="H1121" Tekoa|strong="H8620", which|strong="H1697" he|strong="H3117" saw|strong="H2372" concerning|strong="H5921" Israel|strong="H3478" in|strong="H8141" the|strong="H6440" reign|strong="H3117" of|strong="H1121" King|strong="H4428" Uzziah|strong="H5818" of|strong="H1121" Judah|strong="H3063", and|strong="H1121" in|strong="H8141" the|strong="H6440" reign|strong="H3117" of|strong="H1121" Jeroboam|strong="H3379" the|strong="H6440" son|strong="H1121" of|strong="H1121" King|strong="H4428" Joash|strong="H3101" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", two years|strong="H8141" before|strong="H6440" the|strong="H6440" earthquake|strong="H7494".
1 Palavras que Amós, criador de ovelhas em Tecoa, recebeu em visões, a respeito de Israel dois anos antes do terremoto. Nesse tempo, Uzias era rei de Judá e Jeroboão, filho de Jeoás, era rei de Israel.
2 Amos said:
2 Ele disse: "O SENHOR ruge de Sião e troveja de Jerusalém; secam-se as pastagens dos pastores, e murcha o topo do Carmelo".
3 The|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* says|strong="H3541":
3 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Damasco e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque trilhou Gileade com trilhos de ferro pontudos,
4 Therefore|strong="H7971" I|strong="H1004" will|strong="H1004" send|strong="H7971" fire on|strong="H7971" Hazael|strong="H2371"’s house|strong="H1004",
4 porei fogo na casa de Hazael que consumirá as fortalezas de Ben-Hadade.
5 I|strong="H3772" will|strong="H3068" break|strong="H7665" open|strong="H1540" the|strong="H3068" gate of|strong="H1004" Damascus|strong="H1834",
5 Derrubarei a porta de Damasco; destruirei o rei que está no vale de Áven e aquele que segura o cetro em Bete-Éden. O povo da Síria irá para o exílio em Quir", diz o SENHOR.
6 The|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* says|strong="H3541":
6 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Gaza, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque levou cativas comunidades inteiras e as vendeu a Edom,
7 Therefore|strong="H7971" I|strong="H7971" will|strong="H2346" send|strong="H7971" fire on|strong="H7971" the|strong="H7971" wall|strong="H2346" of|strong="H2346" Gaza|strong="H5804",
7 porei fogo nos muros de Gaza, que consumirá as suas fortalezas.
8 And|strong="H7725" I|strong="H5921" will|strong="H3027" wipe out|strong="H5921" those|strong="H5921" who|strong="H3427" live|strong="H3427" in|strong="H3427" Ashdod,
8 Destruirei o rei de Asdode e aquele que segura o cetro em Ascalom. Erguerei a minha mão contra Ecrom, até que morra o último dos filisteus", diz o SENHOR Soberano.
9 The|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* says|strong="H3541":
9 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Tiro, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque vendeu comunidades inteiras de cativos a Edom, desprezando irmãos,
10 So|strong="H7971" I|strong="H7971" will|strong="H2346" send|strong="H7971" fire on|strong="H7971" the|strong="H7971" walls|strong="H2346" of|strong="H2346" Tyre|strong="H6865".
10 porei fogo nos muros de Tiro, que consumirá as suas fortalezas".
11 The|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* says|strong="H3541":
11 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Edom, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque com a espada perseguiu seu irmão, e reprimiu toda a compaixão, mutilando-o furiosamente e perpetuando para sempre a sua ira,
12 So|strong="H7971" I|strong="H7971" will|strong="H1224" send|strong="H7971" a|strong="H3068" fire into Teman|strong="H8487".
12 porei fogo em Temã, que consumirá as fortalezas de Bozra".
13 The|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* says|strong="H3541":
13 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Amom, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque rasgou ao meio as grávidas de Gileade a fim de ampliar as suas fronteiras,
14 So I|strong="H3117" will|strong="H3117" kindle|strong="H3341" a|strong="H3068" fire|strong="H3341" on|strong="H3117" the|strong="H3117" wall|strong="H2346" of|strong="H3117" Rabbah|strong="H7237".
14 porei fogo nos muros de Rabá, que consumirá as suas fortalezas em meio a gritos de guerra no dia do combate, em meio a ventos violentos num dia de tempestade.
15 Their|strong="H3068" king|strong="H4428" will|strong="H3068" go|strong="H1980" into|strong="H1980" exile|strong="H1473",
15 O seu rei irá para o exílio, ele e toda a sua corte", diz o SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.