Tiago 1

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 From James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ.
1 Eu, Tiago, escravo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, envio esta carta às doze tribos espalhadas pelo mundo. Saudações.
2 My brothers and sisters, be very happy when you are tested in different ways.
2 Meus irmãos, considerem motivo de grande alegria sempre que passarem por qualquer tipo de provação,
3 You know that such testing of your faith produces endurance.
3 pois sabem que, quando sua fé é provada, a perseverança tem a oportunidade de crescer.
4 Endure until your testing is over. Then you will be mature and complete, and you won’t need anything.
4 E é necessário que ela cresça, pois quando estiver plenamente desenvolvida vocês serão maduros e completos, sem que nada lhes falte.
5 If any of you needs wisdom to know what you should do, you should ask God, and he will give it to you. God is generous to everyone and doesn’t find fault with them.
5 Se algum de vocês precisar de sabedoria, peça a nosso Deus generoso, e receberá. Ele não os repreenderá por pedirem.
6 When you ask for something, don’t have any doubts. A person who has doubts is like a wave that is blown by the wind and tossed by the sea.
6 Mas, quando pedirem, façam-no com fé, sem vacilar, pois aquele que duvida é como a onda do mar, empurrada e agitada pelo vento.
7 A person who has doubts shouldn’t expect to receive anything from the Lord.
7 Ele não deve esperar receber coisa alguma do Senhor,
8 A person who has doubts is thinking about two different things at the same time and can’t make up his mind about anything.
8 pois tem a mente dividida e é instável em tudo que faz.
9 Humble believers should be proud because being humble makes them important.
9 O irmão que é pobre tem motivo para se orgulhar, porque é digno de honra.
10 Rich believers should be proud because being rich should make them humble. Rich people will wither like flowers.
10 E o que é rico deve se orgulhar porque é insignificante. Ele murchará como uma pequena flor do campo.
11 The sun rises with its scorching heat and dries up plants. The flowers drop off, and the beauty is gone. The same thing will happen to rich people. While they are busy, they will die.
11 O sol quente se levanta e a grama seca; a flor perde o viço e cai, e sua beleza desaparece. Da mesma forma murchará o rico com todas as suas realizações.
12 Blessed are those who endure when they are tested. When they pass the test, they will receive the crown of life that God has promised to those who love him.
12 Feliz é aquele que suporta com paciência as provações e tentações, porque depois receberá a coroa da vida que Deus prometeu àqueles que o amam.
13 When someone is tempted, he shouldn’t say that God is tempting him. God can’t be tempted by evil, and God doesn’t tempt anyone.
13 E, quando vocês forem tentados, não digam: “Esta tentação vem de Deus”, pois Deus nunca é tentado a fazer o mal, e ele mesmo nunca tenta alguém.
14 Everyone is tempted by his own desires as they lure him away and trap him.
14 A tentação vem de nossos próprios desejos, que nos seduzem e nos arrastam.
15 Then desire becomes pregnant and gives birth to sin. When sin grows up, it gives birth to death.
15 Esses desejos dão à luz o pecado, e quando o pecado se desenvolve plenamente, gera a morte.
16 My dear brothers and sisters, don’t be fooled.
16 Não se deixem enganar, meus amados irmãos.
17 Every good present and every perfect gift comes from above, from the Father who made the sun, moon, and stars. The Father doesn’t change like the shifting shadows produced by the sun and the moon.
17 Toda dádiva que é boa e perfeita vem do alto, do Pai que criou as luzes no céu. Nele não há variação nem sombra de mudança.
18 God decided to give us life through the word of truth to make us his most important creatures.
18 Por sua própria vontade, ele nos gerou por meio de sua palavra verdadeira. E nós, dentre toda a criação, nos tornamos seus primeiros frutos.
19 Remember this, my dear brothers and sisters: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and should not get angry easily.
19 Entendam isto, meus amados irmãos: estejam todos prontos para ouvir, mas não se apressem em falar nem em se irar.
20 An angry person doesn’t do what God approves of.
20 A ira humana não produz a justiça divina.
21 So get rid of all immoral behavior and all the wicked things you do. Humbly accept the word that God has placed in you. This word can save you.
21 Portanto, removam toda impureza e maldade e aceitem humildemente a palavra que lhes foi implantada no coração, pois ela tem poder para salvá-los.
22 Do what God’s word says. Don’t merely listen to it, or you will fool yourselves.
22 Não se limitem, porém, a ouvir a palavra; ponham-na em prática. Do contrário, só enganarão a si mesmos.
23 If someone listens to God’s word but doesn’t do what it says, he is like a person who looks at his face in a mirror,
23 Pois, se ouvirem a palavra e não a praticarem, serão como alguém que olha no espelho,
24 studies his features, goes away, and immediately forgets what he looks like.
24 vê a si mesmo, mas, assim que se afasta, esquece como era sua aparência.
25 However, the person who continues to study God’s perfect laws that make people free and who remains committed to them will be blessed. People like that don’t merely listen and forget; they actually do what God’s laws say.
25 Se, contudo, observarem atentamente a lei perfeita que os liberta, perseverarem nela e a puserem em prática sem esquecer o que ouviram, serão felizes no que fizerem.
26 If a person thinks that he is religious but can’t control his tongue, he is fooling himself. That person’s religion is worthless.
26 Se algum de vocês afirma ser religioso, mas não controla a língua, engana a si mesmo e sua religião não tem valor.
27 Pure, unstained religion, according to God our Father, is to take care of orphans and widows when they suffer and to remain uncorrupted by this world.
27 A religião pura e verdadeira aos olhos de Deus, o Pai, é esta: cuidar dos órfãos e das viúvas em suas dificuldades e não se deixar corromper pelo mundo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.