Salmos 71

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 I have taken refuge in you, O Lord.
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 Rescue me and free me because of your righteousness.
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 Be a rock on which I may live,
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 My God, free me from the hands of a wicked person,
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 You are my hope, O Almighty Lord.
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 I depended on you before I was born.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 I have become an example to many people,
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 My mouth is filled with your praise,
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Do not reject me when I am old
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 My enemies talk about me.
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 They say, “God has abandoned him.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 O God, do not be so distant from me.
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Let those who accuse me come to a shameful end.
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 But I will always have hope.
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth will tell about your righteousness,
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 I will come with the mighty deeds of the Almighty Lord.
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 O God, you have taught me ever since I was young,
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Even when I am old and gray, do not abandon me, O God.
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Your righteousness reaches to the heavens, O God.
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 You have made me endure many terrible troubles.
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 You comfort me and make me greater than ever.
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 Because of your faithfulness, O my God,
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips will sing with joy when I make music to praise you.
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 My tongue will tell about your righteousness all day long,
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.