Salmos 55
GOD'S WORD (ENGGW) vs ARC
1 Open your ears to my prayer, O God.
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração e não te escondas da minha súplica.
2 Pay attention to me, and answer me.
2 Atende-me e ouve-me; lamento-me e rujo,
3 because my enemy shouts at me
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniquidade e com furor me aborrecem.
4 My heart is in turmoil.
4 O meu coração está dorido dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
5 Fear and trembling have overcome me.
5 Temor e tremor me sobrevêm; e o horror me cobriu.
6 I said, “If only I had wings like a dove—
6 Pelo que disse: Ah! Quem me dera asas como de pomba! Voaria e estaria em descanso.
7 Indeed, I would run far away.
7 Eis que fugiria para longe e pernoitaria no deserto. (Selá)
8 I would hurry to find shelter
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 Completely confuse their language, O Lord,
9 Despedaça, Senhor, e divide a sua língua, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 Day and night they go around on ⌞top of⌟ the city walls.
10 De dia e de noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; iniquidade e malícia estão no meio dela.
11 Destruction is everywhere.
11 Maldade há lá dentro; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 If an enemy had insulted me,
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então, eu o teria suportado; nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido,
13 But it is you, my equal,
13 mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 We used to talk to each other in complete confidence
14 Praticávamos juntos suavemente, e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 Let death suddenly take ⌞wicked people⌟!
15 A morte os assalte, e vivos os engula a terra; porque há maldade nas suas habitações e no seu próprio interior.
16 But I call on God,
16 Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Morning, noon, and night I complain and groan,
17 De tarde, e de manhã, e ao meio-dia, orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 With ⌞his⌟ peace, he will rescue my soul
18 Livrou em paz a minha alma da guerra que me moviam; pois eram muitos contra mim.
19 God will listen.
19 Deus ouvirá; e os afligirá aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a Deus.
20 ⌞My best friend⌟ has betrayed his friends.
20 Puseram suas mãos nos que tinham paz com ele; romperam a sua aliança.
21 His speech is smoother than butter,
21 A sua boca era mais macia do que a manteiga, mas no seu coração, guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; todavia, eram espadas nuas.
22 Turn your burdens over to the Lord,
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor , e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
23 But you, O God, will throw ⌞wicked people⌟ into the deepest pit.
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.