Mateus 19
GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH
1 When Jesus finished speaking, he left Galilee and traveled along the other side of the Jordan River to the territory of Judea.
1 Depois de dizer isso, Jesus saiu da Galileia e foi para a região da Judeia que fica no lado leste do rio Jordão.
2 Large crowds followed him, and he healed them there.
2 Uma grande multidão o seguiu, e ali ele curou os doentes.
3 Some Pharisees came to test him. They asked, “Can a man divorce his wife for any reason?”
3 Alguns fariseus chegaram perto dele e, querendo conseguir alguma prova contra ele, perguntaram: — Será que pela nossa
4 Jesus answered, “Haven’t you read that the Creator made them male and female in the beginning
4 Jesus respondeu:
5 and that he said, ‘That’s why a man will leave his father and mother and will remain united with his wife, and the two will be one’?
5 E Deus disse: “Por isso o homem deixa o seu pai e a sua mãe para se unir com a sua mulher, e os dois se tornam uma só pessoa.”
6 So they are no longer two but one. Therefore, don’t let anyone separate what God has joined together.”
6 Assim já não são duas pessoas, mas uma só. Portanto, que ninguém separe o que Deus uniu.
7 The Pharisees asked him, “Why, then, did Moses order a man to give his wife a written notice to divorce her?”
7 Os fariseus perguntaram: — Nesse caso, por que é que Moisés permitiu ao homem mandar a sua esposa embora se der a ela um documento de divórcio?
8 Jesus answered them, “Moses allowed you to divorce your wives because you’re heartless. It was never this way in the beginning.
8 Jesus respondeu:
9 I can guarantee that whoever divorces his wife for any reason other than her unfaithfulness is committing adultery if he marries another woman.”
9 Portanto, eu afirmo a vocês o seguinte: o homem que mandar a sua esposa embora, a não ser em caso de adultério, se tornará adúltero se casar com outra mulher.
10 The disciples said to him, “If that is the only reason a man can use to divorce his wife, it’s better not to get married.”
10 Os discípulos de Jesus disseram: — Se é esta a situação entre o homem e a sua esposa, então é melhor não casar.
11 He answered them, “Not everyone can do what you suggest. Only those who have that gift can.
11 Jesus respondeu:
12 For example, some men are celibate because they were born that way. Others are celibate because they were castrated. Still others have decided to be celibate because of the kingdom of heaven. If anyone can do what you’ve suggested, then he should do it.”
12 Pois há razões diferentes que tornam alguns homens incapazes para o casamento: uns, porque nasceram assim; outros, porque foram castrados; e outros ainda não casam por causa do
13 Then some people brought little children to Jesus to have him bless them and pray for them. But the disciples told the people not to do that.
13 Depois disso, algumas pessoas levaram as suas crianças para Jesus pôr as mãos sobre elas e orar, mas os discípulos repreenderam as pessoas que fizeram isso.
14 Jesus said, “Don’t stop children from coming to me! Children like these are part of God’s kingdom.”
14 Aí ele disse:
15 After Jesus blessed them, he went away from there.
15 Então Jesus pôs as mãos sobre elas e foi embora.
16 Then a man came to Jesus and said, “Teacher, what good deed should I do to gain eternal life?”
16 Certa vez um homem chegou perto de Jesus e perguntou: — Mestre, o que devo fazer de bom para conseguir a vida eterna?
17 Jesus said to him, “Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. If you want to enter into life, obey the commandments.”
17 Jesus respondeu:
18 “Which commandments?” the man asked.
18 — Que mandamentos? — perguntou ele. Jesus respondeu:
19 Honor your father and mother. Love your neighbor as you love yourself.”
19 respeite o seu pai e a sua mãe e ame os outros como você ama a você mesmo.”
20 The young man replied, “I have obeyed all these commandments. What else do I need to do?”
20 — Eu tenho obedecido a todos esses mandamentos! — respondeu o moço. — O que mais me falta fazer?
21 Jesus said to him, “If you want to be perfect, sell what you own. Give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then follow me!”
21 Jesus respondeu:
22 When the young man heard this, he went away sad because he owned a lot of property.
22 Quando o moço ouviu isso, foi embora triste, pois era muito rico.
23 Jesus said to his disciples, “I can guarantee this truth: It will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven.
23 Jesus então disse aos discípulos:
24 I can guarantee again that it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.”
24 E digo ainda que é mais difícil um rico entrar no Reino de Deus do que um camelo passar pelo fundo de uma agulha.
25 He amazed his disciples more than ever when they heard this. “Then who can be saved?” they asked.
25 Quando ouviram isso, os discípulos ficaram muito admirados e perguntavam: — Então, quem é que pode se salvar?
26 Jesus looked at them and said, “It is impossible for people ⌞to save themselves⌟, but everything is possible for God.”
26 Jesus olhou para eles e respondeu:
27 Then Peter replied to him, “Look, we’ve given up everything to follow you. What will we get out of it?”
27 Aí Pedro disse: — Veja! Nós deixamos tudo e seguimos o senhor. O que é que nós vamos ganhar?
28 Jesus said to them, “I can guarantee this truth: When the Son of Man sits on his glorious throne in the world to come, you, my followers, will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
28 Jesus respondeu:
29 And everyone who gave up homes, brothers or sisters, father, mother, children, or fields because of my name will receive a hundred times more and will inherit eternal life.
29 E todos os que, por minha causa, deixarem casas, irmãos, irmãs, pai, mãe, filhos ou terras receberão cem vezes mais e também a vida eterna.
30 However, many who are first will be last, and many who are last will be first.
30 Muitos que agora são os primeiros serão os últimos, e muitos que agora são os últimos serão os primeiros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.