Levítico 3

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⌞The \+nd Lord\+nd* continued,⌟ “If your sacrifice is a fellowship offering of cattle in the Lord’s presence, it must be a male or female animal that has no defects.
1 E, se a sua oferta for sacrifício pacífico, se a oferecer de gado macho ou fêmea, a oferecerá sem mancha diante do Senhor .
2 Place your hand on the animal’s head. Then slaughter it at the entrance to the tent of meeting. Then Aaron’s sons, the priests, will throw the blood against the altar on all sides.
2 E porá a sua mão sobre a cabeça da sua oferta e a degolará diante da porta da tenda da congregação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar, em roda.
3 From your offering remove the fat that covers the internal organs
3 Depois, oferecerá do sacrifício pacífico a oferta queimada ao Senhor : a gordura que cobre a fressura e toda a gordura que está sobre a fressura.
4 and the two kidneys with the fat on them and offer them by fire to the Lord. Also cut off the lobe of the liver along with the kidneys.
4 Então, ambos os rins, e a gordura que está sobre eles e sobre as tripas, e o redenho que está sobre o fígado com os rins tirará.
5 Then Aaron’s sons will lay them on top of the burnt offering on the burning wood. It is an offering by fire, a soothing aroma to the Lord.
5 E os filhos de Arão queimarão isso sobre o altar, em cima do holocausto, que estará sobre a lenha que está no fogo; oferta queimada é, de cheiro suave ao Senhor .
6 “If your sacrifice is a fellowship offering of sheep to the Lord, you must bring a male or female animal that has no defects.
6 E, se a sua oferta for de gado miúdo por sacrifício pacífico ao Senhor , seja macho ou fêmea, sem mancha a oferecerá.
7 If your offering is a lamb, you must bring it to the Lord.
7 Se oferecer um cordeiro por sua oferta, oferecê-lo-á perante o Senhor .
8 Place your hand on the animal’s head. Slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons will throw the blood against the altar on all sides.
8 E porá a sua mão sobre a cabeça da sua oferta e a degolará diante da tenda da congregação; e os filhos de Arão espargirão o seu sangue sobre o altar, em redor.
9 Then take the fat from the fellowship offering and offer it by fire to the Lord. Remove all the fat from the tail and the fat that covers the internal organs.
9 Então, do sacrifício pacífico oferecerá ao Senhor por oferta queimada a sua gordura, a cauda toda, a qual tirará do espinhaço, e a gordura que cobre a fressura, e toda a gordura que está sobre a fressura,
10 Also remove the two kidneys with the fat on them along with the lobe of the liver.
10 como também tirará ambos os rins, e a gordura que está sobre eles e sobre as tripas, e o redenho que está sobre o fígado com os rins.
11 Then the priest will burn the fellowship offering on the altar. It is food, an offering by fire to the Lord.
11 E o sacerdote queimará isso sobre o altar; manjar é da oferta queimada ao Senhor .
12 “If your offering is a goat, you must bring it to the Lord.
12 Mas, se a sua oferta for uma cabra, perante o Senhor a oferecerá.
13 Place your hand on its head. Slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons will throw the blood against the altar on all sides.
13 E porá a sua mão sobre a sua cabeça e a degolará diante da tenda da congregação; e os filhos de Arão espargirão o seu sangue sobre o altar em redor.
14 Then bring the fat that covers the internal organs
14 Depois, oferecerá dela a sua oferta, por oferta queimada ao Senhor : a gordura que cobre a fressura e toda a gordura que está sobre a fressura,
15 and the two kidneys with the fat on them as an offering by fire to the Lord. Also remove the lobe of the liver along with the kidneys.
15 como também tirará ambos os rins, e a gordura que está sobre eles e sobre as tripas, e o redenho que está sobre o fígado com os rins.
16 Then the priest will burn them on the altar. It is food, an offering by fire to the Lord. It is a soothing aroma. All the fat belongs to the Lord.
16 E o sacerdote queimará isso sobre o altar; manjar é da oferta queimada, de cheiro suave. Toda a gordura será do Senhor .
17 This is a permanent law for generations to come wherever you live: Never eat any fat or blood.”
17 Estatuto perpétuo será nas vossas gerações, em todas as vossas habitações: nenhuma gordura, nem sangue algum comereis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.