Levítico 3

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⌞The \+nd Lord\+nd* continued,⌟ “If your sacrifice is a fellowship offering of cattle in the Lord’s presence, it must be a male or female animal that has no defects.
1 Se a oferta de alguém for sacrifício pacífico: se a fizer de gado vacum, seja macho ou fêmea, oferecê-la-á sem defeito diante do Senhor;
2 Place your hand on the animal’s head. Then slaughter it at the entrance to the tent of meeting. Then Aaron’s sons, the priests, will throw the blood against the altar on all sides.
2 porá a mão sobre a cabeça da sua oferta e a imolará à porta da tenda da revelação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar em redor.
3 From your offering remove the fat that covers the internal organs
3 Então, do sacrifício de oferta pacífica, fará uma oferta queimada ao Senhor; a gordura que cobre a fressura, sim, toda a gordura que está sobre ela,
4 and the two kidneys with the fat on them and offer them by fire to the Lord. Also cut off the lobe of the liver along with the kidneys.
4 os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado, juntamente com os rins, ele os tirará.
5 Then Aaron’s sons will lay them on top of the burnt offering on the burning wood. It is an offering by fire, a soothing aroma to the Lord.
5 E os filhos de Arão queimarão isso sobre o altar, em cima do holocausto que está sobre a lenha no fogo; é oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
6 “If your sacrifice is a fellowship offering of sheep to the Lord, you must bring a male or female animal that has no defects.
6 E se a sua oferta por sacrifício pacífico ao Senhor for de gado miúdo, seja macho ou fêmea, sem defeito o oferecerá.
7 If your offering is a lamb, you must bring it to the Lord.
7 Se oferecer um cordeiro por sua oferta, oferecê-lo-á perante o Senhor;
8 Place your hand on the animal’s head. Slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons will throw the blood against the altar on all sides.
8 e porá a mão sobre a cabeça da sua oferta, e a imolará diante da tenda da revelação; e os filhos de Arão espargirão o sangue sobre o altar em redor.
9 Then take the fat from the fellowship offering and offer it by fire to the Lord. Remove all the fat from the tail and the fat that covers the internal organs.
9 Então, do sacrifício de oferta pacífica, fará uma oferta queimada ao Senhor; a gordura da oferta, a cauda gorda inteira, tirá-la-á junto ao espinhaço; e a gordura que cobre a fressura, sim, toda a gordura que está sobre ela,
10 Also remove the two kidneys with the fat on them along with the lobe of the liver.
10 os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado, juntamente com os rins, tirá-los-á.
11 Then the priest will burn the fellowship offering on the altar. It is food, an offering by fire to the Lord.
11 E o sacerdote queimará isso sobre o altar; é o alimento da oferta queimada ao Senhor.
12 “If your offering is a goat, you must bring it to the Lord.
12 E se a sua oferta for uma cabra, perante o Senhor a oferecerá;
13 Place your hand on its head. Slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons will throw the blood against the altar on all sides.
13 e lhe porá a mão sobre a cabeça, e a imolará diante da tenda da revelação; e os filhos de Arão espargirão o sangue da cabra sobre o altar em redor.
14 Then bring the fat that covers the internal organs
14 Depois oferecerá dela a sua oferta, isto é, uma oferta queimada ao Senhor; a gordura que cobre a fressura, sim, toda a gordura que está sobre ela,
15 and the two kidneys with the fat on them as an offering by fire to the Lord. Also remove the lobe of the liver along with the kidneys.
15 os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado, juntamente com os rins, tirá-los-á.
16 Then the priest will burn them on the altar. It is food, an offering by fire to the Lord. It is a soothing aroma. All the fat belongs to the Lord.
16 E o sacerdote queimará isso sobre o altar; é o alimento da oferta queimada, de cheiro suave. Toda a gordura pertencerá ao Senhor.
17 This is a permanent law for generations to come wherever you live: Never eat any fat or blood.”
17 Estatuto perpétuo, pelas vossas gerações, em todas as vossas habitações, será isto: nenhuma gordura nem sangue algum comereis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.