Juízes 17
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI
1 There was a man named Micah from the mountain region of Ephraim.
1 Havia um homem chamado Mica, dos montes de Efraim,
2 He told his mother, “You were upset about the 1,100 pieces of silver that were taken from you. I even heard you put a curse on them. Here’s the silver. I took it!”
2 que disse certa vez à sua mãe: "Os treze quilos de prata que lhe foram roubados e pelos quais eu a ouvi pronunciar uma maldição. Na verdade a prata está comigo; eu a peguei". Disse-lhe sua mãe: "O Senhor o abençoe, meu filho! "
3 So Micah gave the 1,100 pieces of silver back to his mother. Then his mother said, “I dedicate this silver to the Lord for my son’s benefit. I want to make a carved idol and a metal idol. So now I’m giving the silver back to you.”
3 Quando ele devolveu os treze quilos de prata à mãe, ela disse: "Consagro solenemente a minha prata ao Senhor para que o meu filho faça uma imagem esculpida e um ídolo de metal. Eu a devolvo a você".
4 When Micah returned the silver to his mother, she took 200 pieces of the silver and gave it to a silversmith. He made a carved idol and a metal idol. Both were placed in Micah’s home.
4 Mas ele devolveu a prata à sua mãe, e ela separou dois quilos e quatrocentos gramas, e os deu a um ourives, que deles fez a imagem e o ídolo. E estes foram postos na casa de Mica.
5 Micah owned a shrine. He also made an ephod and household idols. He ordained one of his sons to be his priest.
5 Ora, esse homem, Mica, possuía um santuário, e fez um manto sacerdotal e alguns ídolos da família e pôs um dos seus filhos como seu sacerdote.
6 In those days Israel didn’t have a king. Everyone did whatever he considered right.
6 Naquela época não havia rei em Israel; cada um fazia o que lhe parecia certo.
7 There was a young man from Bethlehem in Judah. (Bethlehem belongs to the family of Judah.) He was a Levite but was living in Bethlehem.
7 Um jovem levita de Belém de Judá, procedente do clã de Judá,
8 This man left Bethlehem in Judah to live wherever he could find ⌞a place⌟. He came to Micah’s house in the mountains of Ephraim to carry on his work.
8 saiu daquela cidade em busca de outro lugar para morar. Em sua viagem, chegou à casa de Mica, nos montes de Efraim.
9 Micah asked him, “Where do you come from?”
9 Mica lhe perguntou: "De onde você vem? " "Sou levita, de Belém de Judá", respondeu ele. "Estou procurando um lugar para morar. "
10 Micah told him, “Stay with me! Be a father and a priest to me. I’ll give you ten pieces of silver a year, a set of clothes, and your room and board.”
10 "Fique comigo", disse-lhe Mica. "Seja meu pai e sacerdote, e eu lhe darei cento e vinte gramas de prata por ano, roupas e comida. "
11 and agreed to live with Micah. The young man became like one of Micah’s sons.
11 O jovem levita concordou em ficar com Mica, e tornou-se como um dos seus filhos.
12 Micah ordained the Levite. So the young man became his priest and a part of his family.
12 Mica acolheu o levita, e o jovem se tornou seu sacerdote, e ficou morando em sua casa.
13 Then Micah said, “Now I know that the Lord will be good to me. I have a Levite for my priest.”
13 E Mica disse: "Agora sei que o Senhor me tratará com bondade, pois esse levita se tornou meu sacerdote".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.