Deuteronômio 27
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI
1 Moses and the leaders of Israel told the people, “Obey every command I’m giving you today.
1 Moisés e as autoridades de Israel ordenaram ao povo: "Obedeçam à toda esta lei que hoje lhes dou.
2 “The day you cross the Jordan River and enter the land that the Lord your God is giving you, set up some large stones and cover them with plaster.
2 Quando vocês atravessarem o Jordão, e entrarem na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá, levantem algumas pedras grandes e pintem-nas com cal.
3 The Lord God of your ancestors is giving you a land flowing with milk and honey, as he promised you. After you’re in that land, write all the words of these teachings on the stones.
3 Escrevam nelas todas as palavras desta lei, assim que tiverem atravessado para entrar na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá, terra onde manam leite e mel, como o Senhor, o Deus dos seus antepassados, lhes prometeu.
4 After you cross the Jordan River, set up these stones on Mount Ebal, and cover them with plaster, following the command I’m giving you today.
4 E, quando tiverem atravessado o Jordão, levantem essas pedras no monte Ebal, como hoje lhes ordeno, e pintem-nas com cal.
5 Build an altar of stones there dedicated to the Lord your God. Don’t use an iron chisel on the stones.
5 Construam ali um altar ao Senhor, ao seu Deus, um altar de pedras. Não utilizem ferramenta de ferro nas pedras.
6 You must use uncut stones to build the altar of the Lord your God. Sacrifice burnt offerings on it to the Lord your God.
6 Façam o altar do Senhor, do seu Deus, com pedras brutas, e sobre ele ofereçam holocaustos ao Senhor, ao seu Deus.
7 Sacrifice fellowship offerings, eat them there, and enjoy yourselves in the presence of the Lord your God.
7 Ofereçam também sacrifícios de comunhão, e comam e alegrem-se na presença do Senhor, do seu Deus.
8 Write clearly and carefully all the words of these teachings on the stones you set up.”
8 E nessas pedras que levantarem, vocês escreverão com bastante clareza todas as palavras desta lei".
9 Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Be quiet and listen, Israel. Today you have become the people of the Lord your God.
9 Então Moisés e os sacerdotes levitas disseram a todo Israel: "Faça silêncio e escute, ó Israel! Agora você se tornou o povo do Senhor, o seu Deus.
10 Obey the Lord your God and follow his commands and laws which I’m giving you today.”
10 Obedeça ao Senhor, ao seu Deus, e siga os seus mandamentos e decretos que hoje lhe dou".
11 That same day Moses gave the people this command:
11 No mesmo dia Moisés ordenou ao povo:
12 After you cross the Jordan River, these are the tribes that will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
12 Quando vocês tiverem atravessado o Jordão, as tribos que estarão no monte Gerizim para abençoar o povo serão: Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim.
13 These are the tribes that will stand on Mount Ebal to announce the curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.
13 E as tribos que estarão no monte Ebal para declararem maldições serão: Rúben, Gade, Aser, Zebulom, Dã e Naftali.
14 The Levites will declare to all the people of Israel in a loud voice:
14 E os levitas recitarão a todo o povo de Israel em alta voz:
15 “Whoever has a carved or metal statue, anything disgusting to the Lord that was made by a craftsman, and sets it up in secret will be cursed.” Then all the people will say amen.
15 "Maldito quem esculpir uma imagem ou fizer um ídolo fundido, obra de artesãos, detestável ao Senhor, e levantá-lo secretamente". Todo o povo dirá: "Amém! "
16 “Whoever curses his father or mother will himself be cursed.” Then all the people will say amen.
16 "Maldito quem desonrar o seu pai ou a sua mãe". Todo o povo dirá: "Amém! "
17 “Whoever moves his neighbor’s boundary marker will be cursed.” Then all the people will say amen.
17 "Maldito quem mudar o marco de divisa da propriedade do seu próximo". Todo o povo dirá: "Amém! "
18 “Whoever leads blind people in the wrong direction will be cursed.” Then all the people will say amen.
18 "Maldito quem fizer o cego errar o caminho". Todo o povo dirá: "Amém! "
19 “Whoever deprives foreigners, orphans, or widows of justice will be cursed.” Then all the people will say amen.
19 "Maldito quem negar justiça ao estrangeiro, ao órfão ou à viúva". Todo o povo dirá: "Amém! "
20 “Whoever has sexual intercourse with his father’s wife will be cursed. He has disgraced his father.” Then all the people will say amen.
20 "Maldito quem se deitar com a mulher do seu pai, desonrando a cama do seu pai". Todo o povo dirá: "Amém! "
21 “Whoever has sexual intercourse with any animal will be cursed.” Then all the people will say amen.
21 "Maldito quem tiver relações sexuais com algum animal". Todo o povo dirá: "Amém! "
22 “Whoever has sexual intercourse with his sister, his father’s daughter, or his mother’s daughter will be cursed.” Then all the people will say amen.
22 "Maldito quem se deitar com a sua irmã, filha do seu pai ou da sua mãe". Todo o povo dirá: "Amém! "
23 “Whoever has sexual intercourse with his mother-in-law will be cursed.” Then all the people will say amen.
23 "Maldito quem se deitar com a sua sogra". Todo o povo dirá: "Amém! "
24 “Whoever kills another person secretly will be cursed.” Then all the people will say amen.
24 "Maldito quem matar secretamente o seu próximo". Todo o povo dirá: "Amém! "
25 “Whoever accepts money to kill an innocent person will be cursed.” Then all the people will say amen.
25 "Maldito quem aceitar pagamento para matar um inocente". Todo o povo dirá: "Amém! "
26 “Whoever doesn’t obey every word of these teachings will be cursed.” Then all the people will say amen.
26 "Maldito quem não puser em prática as palavras desta lei". Todo o povo dirá: "Amém! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.