Colossenses 3
GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH
1 Since you were brought back to life with Christ, focus on the things that are above—where Christ holds the honored position—the one next to God the Father on the heavenly throne.
1 Vocês foram ressuscitados com Cristo. Portanto, ponham o seu interesse nas coisas que são do céu, onde Cristo está sentado ao lado direito de Deus.
2 Keep your mind on things above, not on worldly things.
2 Pensem nas coisas lá do alto e não nas que são aqui da terra.
3 You have died, and your life is hidden with Christ in God.
3 Porque vocês já morreram, e a vida de vocês está escondida com Cristo, que está unido com Deus.
4 Christ is your life. When he appears, then you, too, will appear with him in glory.
4 Cristo é a verdadeira vida de vocês, e, quando ele aparecer, vocês aparecerão com ele e tomarão parte na sua glória .
5 Therefore, put to death whatever is worldly in you: your sexual sin, perversion, passion, lust, and greed (which is the same thing as worshiping wealth).
5 Portanto, matem os desejos deste mundo que agem em vocês, isto é, a imoralidade sexual, a indecência, as paixões más, os maus desejos e a cobiça, porque a cobiça é um tipo de idolatria.
6 It is because of these sins that God’s anger comes on those who refuse to obey him.
6 Pois é por causa dessas coisas que o castigo de Deus cairá sobre os que não lhe obedecem.
7 You used to live that kind of sinful life.
7 Antigamente a vida de vocês era dominada por esses desejos, e vocês viviam de acordo com eles.
8 Also get rid of your anger, hot tempers, hatred, cursing, obscene language, and all similar sins.
8 Mas agora livrem-se de tudo isto: da raiva, da paixão e dos sentimentos de ódio. E que não saia da boca de vocês nenhum insulto e nenhuma conversa indecente.
9 Don’t lie to each other. You’ve gotten rid of the person you used to be and the life you used to live,
9 Não mintam uns para os outros, pois vocês já deixaram de lado a natureza velha com os seus costumes
10 and you’ve become a new person. This new person is continually renewed in knowledge to be like its Creator.
10 e se vestiram com uma nova natureza. Essa natureza é a nova pessoa que Deus, o seu criador, está sempre renovando para que ela se torne parecida com ele, a fim de fazer com que vocês o conheçam completamente.
11 Where this happens, there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, uncivilized person, slave, or free person. Instead, Christ is everything and in everything.
11 Como resultado disso, já não existem mais judeus e não judeus, circuncidados e não circuncidados, não civilizados, selvagens, escravos ou pessoas livres, mas Cristo é tudo e está em todos.
12 As holy people whom God has chosen and loved, be sympathetic, kind, humble, gentle, and patient.
12 Vocês são o povo de Deus. Ele os amou e os escolheu para serem dele. Portanto, vistam-se de misericórdia, de bondade, de humildade, de delicadeza e de paciência.
13 Put up with each other, and forgive each other if anyone has a complaint. Forgive as the Lord forgave you.
13 Não fiquem irritados uns com os outros e perdoem uns aos outros, caso alguém tenha alguma queixa contra outra pessoa. Assim como o Senhor perdoou vocês, perdoem uns aos outros.
14 Above all, be loving. This ties everything together perfectly.
14 E, acima de tudo, tenham amor, pois o amor une perfeitamente todas as coisas.
15 Also, let Christ’s peace control you. God has called you into this peace by bringing you into one body. Be thankful.
15 E que a paz que Cristo dá dirija vocês nas suas decisões, pois foi para essa paz que Deus os chamou a fim de formarem um só corpo. E sejam agradecidos.
16 Let Christ’s word with all its wisdom and richness live in you. Use psalms, hymns, and spiritual songs to teach and instruct yourselves about ⌞God’s⌟ kindness. Sing to God in your hearts.
16 Que a mensagem de Cristo, com toda a sua riqueza, viva no coração de vocês! Ensinem e instruam uns aos outros com toda a sabedoria. Cantem salmos, hinos e canções espirituais; louvem a Deus, com gratidão no coração.
17 Everything you say or do should be done in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
17 E tudo o que vocês fizerem ou disserem, façam em nome do Senhor Jesus e por meio dele agradeçam a Deus, o Pai.
18 Wives, place yourselves under your husbands’ authority. This is appropriate behavior for the Lord’s people.
18 Esposa, obedeça ao seu marido, pois é o que você deve fazer por ser cristã.
19 Husbands, love your wives, and don’t be harsh with them.
19 Marido, ame a sua esposa e não seja grosseiro com ela.
20 Children, always obey your parents. This is pleasing to the Lord.
20 Filhos, o dever cristão de vocês é obedecer sempre ao seu pai e à sua mãe porque Deus gosta disso.
21 Fathers, don’t make your children resentful, or they will become discouraged.
21 Pais, não irritem os seus filhos, para que eles não fiquem desanimados.
22 Slaves, always obey your earthly masters. Don’t obey them only while you’re being watched, as if you merely wanted to please people. Be sincere in your motives out of respect for your real master.
22 Escravos, em tudo obedeçam àqueles que são seus donos aqui na terra. Não obedeçam só quando eles estiverem vendo vocês, procurando com isso conseguir a aprovação deles. Mas obedeçam com sinceridade, por causa do temor que vocês têm pelo Senhor.
23 Whatever you do, do it wholeheartedly as though you were working for your real master and not merely for humans.
23 O que vocês fizerem façam de todo o coração, como se estivessem servindo o Senhor e não as pessoas.
24 You know that your real master will give you an inheritance as your reward. It is Christ, your real master, whom you are serving.
24 Lembrem que o Senhor lhes dará como recompensa aquilo que ele tem guardado para o seu povo, pois o verdadeiro Senhor que vocês servem é Cristo.
25 The person who does wrong will be paid back for the wrong he has done. God does not play favorites.
25 E quem faz o mal, seja quem for, pagará pelo mal que faz. Pois, quando Deus julga, ele não faz diferença entre pessoas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.