1 Samuel 24

GOD'S WORD (ENGGW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 When Saul came back from ⌞fighting⌟ the Philistines, he was told “Now David is in the desert near En Gedi.”
1 Quando Saul voltou de perseguir os filisteus, foi-lhe dito: — Eis que Davi está no deserto de En-Gedi.
2 Then Saul took 3,000 of the best-trained men from all Israel and went to search for David and his men on the Rocks of the Wild Goats.
2 Então Saul tomou três mil homens, escolhidos dentre todo o Israel, e foi ao encalço de Davi e dos seus homens, nas encostas das rochas das cabras selvagens.
3 He came to some sheep pens along the road where there was a cave. Saul went into ⌞it⌟ to relieve himself while David and his men were sitting further back in the cave.
3 Chegou a uns currais de ovelhas no caminho, onde havia uma caverna. Saul entrou nela, para fazer as suas necessidades. Ora, Davi e os seus homens estavam sentados no mais interior da caverna.
4 David’s men told him, “Today is the day the Lord referred to when he said, ‘I’m going to hand your enemy over to you. You will do to him whatever you think is right.’ ”
4 Então eles disseram a Davi: — Hoje é o dia do qual o Então Davi se levantou e, sem ser notado, cortou a ponta do manto de Saul.
5 But afterward, David’s conscience bothered him because he had cut off the border of Saul’s robe.
5 Mas depois Davi ficou com dor no coração por ter cortado a ponta do manto de Saul
6 He said to his men, “It would be unthinkable for me to raise my hand against His Majesty, the Lord’s anointed king, since he is the Lord’s anointed.”
6 e disse aos seus homens: — O
7 So David stopped his men by saying this to them and didn’t let them attack Saul.
7 Com estas palavras, Davi conteve os seus homens e não permitiu que se levantassem contra Saul. Então Saul se levantou, saiu da caverna e seguiu o seu caminho.
8 Later, David got up, left the cave, and called to Saul, “Your Majesty!” When Saul looked back, David knelt down with his face touching the ground.
8 Depois, também Davi se levantou e, saindo da caverna, gritou a Saul, dizendo: — Ó rei, meu senhor! Quando Saul olhou para trás, Davi se inclinou e lhe fez reverência, com o rosto em terra.
9 David asked Saul, “Why do you listen to rumors that I am trying to harm you?
9 E Davi disse a Saul: — Por que o senhor dá atenção às palavras dos que dizem que Davi quer fazer-lhe mal?
10 Today you saw how the Lord handed you over to me in the cave. Although I was told to kill you, I spared you, saying, ‘I will not raise my hand against Your Majesty because you are the Lord’s anointed.’
10 Eis que hoje o meu senhor pode ver com os seus próprios olhos que o Senhor Deus o pôs nas minhas mãos nesta caverna, e alguns disseram que eu deveria matá-lo. Mas eu o poupei, porque disse: “Não estenderei a mão contra o meu senhor, pois é o ungido de Deus.”
11 My master, look at this! The border of your robe is in my hand! Since I cut off the border of your robe and didn’t kill you, you should know and be able to see I mean no harm or rebellion. I haven’t sinned against you, but you are trying to ambush me in order to take my life.
11 Veja, meu pai, veja aqui na minha mão a ponta do seu manto. Por eu haver cortado a ponta do seu manto sem matá-lo, reconheça e veja que não há em mim nem mal nem rebeldia. Nunca pequei contra o rei, ainda que ele esteja à caça da minha vida para tirá-la de mim.
12 May the Lord decide between you and me. May the Lord take revenge on you for what you did to me. However, I will not lay a hand on you.
12 Que o Senhor Deus julgue entre nós dois e me vingue do rei; porém não estenderei a minha mão contra o rei.
13 It’s like people used to say long ago, ‘Wickedness comes from wicked people.’ But I will not lay a hand on you.
13 Como o provérbio dos antigos diz: “Dos perversos procede a perversidade.” Mas eu não estenderei a minha mão contra o senhor, meu rei.
14 Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? One flea?
14 Atrás de quem saiu o rei de Israel? A quem persegue? A um cão morto? A uma pulga?
15 So the Lord must be the judge. He will decide between you and me. He will watch and take my side in ⌞this⌟ matter and set me free from you.”
15 Que o Senhor Deus seja o meu juiz e julgue entre nós dois. Que ele examine e defenda a minha causa, me faça justiça e me livre das mãos do rei.
16 When David finished saying this, Saul asked, “Is that you speaking, my servant David?” and Saul cried loudly.
16 Quando Davi acabou de falar todas estas palavras, Saul disse: — É esta a sua voz, meu filho Davi? E Saul chorou em alta voz.
17 He told David, “You are more righteous than I. You treated me well while I treated you badly.
17 Então disse a Davi: — Você é mais justo do que eu, pois me recompensou com o bem, enquanto eu o recompensei com o mal.
18 Today you have proved how good you’ve been to me. When the Lord handed me over to you, you didn’t kill me.
18 Hoje você mostrou que me fez o bem, pois o Senhor me havia posto em suas mãos, e você não me matou.
19 When a person finds an enemy, does he send him away unharmed? The Lord will repay you completely for what you did for me today.
19 Porque quem é que encontra o inimigo e o deixa ir sem lhe fazer mal? Que o Senhor lhe pague com o bem por aquilo que você fez por mim no dia de hoje.
20 Now I know that you certainly will rule as king, and under your guidance the kingdom of Israel will prosper.
20 Agora tenho certeza de que você será rei e de que o reino de Israel se manterá firme na sua mão.
21 Swear an oath to the Lord for me that you will not wipe out my descendants or destroy my name in my father’s family.”
21 Portanto, jure pelo Senhor que você não eliminará a minha descendência, nem apagará o meu nome da casa de meu pai.
22 So David swore to Saul. Then Saul went home, and David and his men went to their fortified camp.
22 E Davi jurou a Saul. Este foi para casa, mas Davi e os seus homens foram ao lugar seguro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.