1 Samuel 24
GOD'S WORD (ENGGW) vs ARIB
1 When Saul came back from ⌞fighting⌟ the Philistines, he was told “Now David is in the desert near En Gedi.”
1 Ora, quando Saul voltou de perseguir os filisteus, foi-lhe dito: Eis que Davi está no deserto de En-Gedi.
2 Then Saul took 3,000 of the best-trained men from all Israel and went to search for David and his men on the Rocks of the Wild Goats.
2 Então tomou Saul três mil homens, escolhidos dentre todo o Israel, e foi em busca de Davi e dos seus homens, até sobre as penhas das cabras montesas.
3 He came to some sheep pens along the road where there was a cave. Saul went into ⌞it⌟ to relieve himself while David and his men were sitting further back in the cave.
3 E chegou no caminho a uns currais de ovelhas, onde havia uma caverna; e Saul entrou nela para aliviar o ventre. Ora Davi e os seus homens estavam sentados na parte interior da caverna.
4 David’s men told him, “Today is the day the Lord referred to when he said, ‘I’m going to hand your enemy over to you. You will do to him whatever you think is right.’ ”
4 Então os homens de Davi lhe disseram: Eis aqui o dia do qual o Senhor te disse: Eis que entrego o teu inimigo nas tuas mãos; far-lhe-ás como parecer bem aos teus olhos. Então Davi se levantou, e de mansinho cortou a orla do manto de Saul.
5 But afterward, David’s conscience bothered him because he had cut off the border of Saul’s robe.
5 Sucedeu, porém, que depois doeu o coração de Davi, por ter cortado a orla do manto de Saul.
6 He said to his men, “It would be unthinkable for me to raise my hand against His Majesty, the Lord’s anointed king, since he is the Lord’s anointed.”
6 E disse aos seus homens: O Senhor me guarde de que eu faça tal coisa ao meu senhor, ao ungido do Senhor, que eu estenda a minha mão contra ele, pois é o ungido do Senhor.
7 So David stopped his men by saying this to them and didn’t let them attack Saul.
7 com essas palavras Davi conteve os seio chegando para se permitiu que se levantassem contra Saul. E Saul se levantou da caverna, e prosseguiu o seu caminho.
8 Later, David got up, left the cave, and called to Saul, “Your Majesty!” When Saul looked back, David knelt down with his face touching the ground.
8 Depois também Davi se levantou e, saindo da caverna, gritou por detrás de Saul, dizendo: Ó rei, meu senhor! Quando Saul olhou para trás, Davi se inclinou com o rosto em terra e lhe fez reverência.
9 David asked Saul, “Why do you listen to rumors that I am trying to harm you?
9 Então disse Davi a Saul: por que dás ouvidos às palavras dos homens que dizem: Davi procura fazer-te mal?
10 Today you saw how the Lord handed you over to me in the cave. Although I was told to kill you, I spared you, saying, ‘I will not raise my hand against Your Majesty because you are the Lord’s anointed.’
10 Eis que os teus olhos acabam de ver que o Senhor hoje te pôs em minhas mãos nesta caverna; e alguns disseram que eu te matasse, porém a minha mão te poupou; pois eu disse: Não estenderei a minha mão contra o meu senhor, porque é o ungido do Senhor.
11 My master, look at this! The border of your robe is in my hand! Since I cut off the border of your robe and didn’t kill you, you should know and be able to see I mean no harm or rebellion. I haven’t sinned against you, but you are trying to ambush me in order to take my life.
11 Olha, meu pai, vê aqui a orla do teu manto na minha mão, pois cortando-te eu a orla do manto, não te matei. Considera e vê que não há na minha mão nem mal nem transgressão alguma, e que não pequei contra ti, ainda que tu andes à caça da minha vida para ma tirares.
12 May the Lord decide between you and me. May the Lord take revenge on you for what you did to me. However, I will not lay a hand on you.
12 Julgue o Senhor entre mim e ti, e vingue-me o Senhor de ti; a minha mão, porém, não será contra ti.
13 It’s like people used to say long ago, ‘Wickedness comes from wicked people.’ But I will not lay a hand on you.
13 Como diz o provérbio dos antigos: Dos ímpios procede a impiedade. A minha mão, porém, não será contra ti.
14 Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? One flea?
14 Após quem saiu o rei de Israel? a quem persegues tu? A um cão morto, a uma pulga!
15 So the Lord must be the judge. He will decide between you and me. He will watch and take my side in ⌞this⌟ matter and set me free from you.”
15 Seja, pois, o Senhor juiz, e julgue entre mim e ti; e veja, e advogue a minha causa, e me livre da tua mão.
16 When David finished saying this, Saul asked, “Is that you speaking, my servant David?” and Saul cried loudly.
16 Acabando Davi de falar a Saul todas estas palavras, perguntou Saul: E esta a tua voz, meu filho Davi? Então Saul levantou a voz e chorou.
17 He told David, “You are more righteous than I. You treated me well while I treated you badly.
17 E disse a Davi: Tu és mais justo do que eu, pois me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal.
18 Today you have proved how good you’ve been to me. When the Lord handed me over to you, you didn’t kill me.
18 E tu mostraste hoje que procedeste bem para comigo, por isso que, havendo-me o Senhor entregado na tua mão, não me mataste.
19 When a person finds an enemy, does he send him away unharmed? The Lord will repay you completely for what you did for me today.
19 Pois, quem há que, encontrando o seu inimigo, o deixará ir o seu caminho? O Senhor, pois, te pague com bem, pelo que hoje me fizeste.
20 Now I know that you certainly will rule as king, and under your guidance the kingdom of Israel will prosper.
20 Agora, pois, sei que certamente hás de reinar, e que o reino de Israel há de se firmar na tua mão.
21 Swear an oath to the Lord for me that you will not wipe out my descendants or destroy my name in my father’s family.”
21 Portanto jura-me pelo Senhor que não desarraigarás a minha descendência depois de mim, nem extinguirás o meu nome da casa de meu pai.
22 So David swore to Saul. Then Saul went home, and David and his men went to their fortified camp.
22 Então jurou Davi a Saul. E foi Saul para sua casa, mas Davi e os seus homens subiram ao lugar forte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.